Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
j' ai l' impression que non.
ik heb niet de indruk.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
personne, j' ai l' impression.
ik vermoed niemand.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour ma part, je n' en ai pas l' impression.
ik heb namelijk niet die indruk.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai l' impression qu' on l' oublie parfois.
dat zijn we wellicht wel eens geneigd om te vergeten.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai l' impression que nous achetons chat en poche.
ik heb de indruk dat we een kat in de zak kopen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ils ont donc l' impression de ne plus avoir d' avenir.
dus beschouwen ze zichzelf als mensen zonder toekomst.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on a l' impression de mettre la charrue avant les bufs.
we hebben het gevoel dat het paard achter de wagen wordt gespannen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai l' impression que ce pays tombe lentement dans l' oubli.
ik heb het gevoel dat dat land zo langzamerhand in de vergetelheid raakt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
À vrai dire, j' ai l' impression que vous présidez depuis toujours.
toch lijkt het wel alsof u nooit iets anders hebt gedaan.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cela donnera l' impression que les vitamines ne présentent aucun danger.
de indruk zal ontstaan dat het allemaal volkomen onschuldig is. dat is echter helemaal niet waar.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
telle pourrait être l' impression que donne l' initiative de la commission.
deze indruk zou kunnen worden gewekt door het initiatief van de commissie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il ne faut pas payer l' impression, il ne faut pas payer le transport.
je betaalt geen drukkosten en geen vervoerskosten.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j’ ai l’ impression qu’ on peut déjà annoncer les condoléances.
de condoleances kunnen al de deur uit, als je het mij vraagt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j’ ai l’ impression que vous confondez la communication et la concertation.
ik heb het idee dat u communicatie en overleg verwart.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai l' impression, hélas, que l' union dispose de très peu de moyens.
ik heb de indruk dat de unie helaas niet over veel middelen beschikt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j’ ai l’ impression que certains députés n’ en sont pas conscients.
ik heb het gevoel dat niet alle afgevaardigden dit beseffen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j’ ai l’ impression que votre approche est assez technocratique et élitiste.
ik vind uw benadering nogal technocratisch en elitair.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on a l’ impression que tout cela vient abondamment alimenter leurs visées meurtrières.
het lijkt erop dat zij meer krijgen van wat zij zoeken voor hun moorddadige doelen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on a parfois l' impression que l' abréviation ong signifie plutôt" organisation néo-gouvernementale".
tegenwoordig krijgt men de indruk dat ngo de afkorting is van neogouvernementele organisaties.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering