Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
au sein de l'union européenne
in de europese unie
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
au sein de l’union européenne
b innen de eu
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au sein de l’union européenne,
binnen de europese unie het sami (of
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au sein de l'union européenne, nous
ook bij andere vormen van ge bruik van embryo's zou kunnen worden onderzocht of ze misschien om andere redenen indruisen tegen de goede zeden en de openbare orde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mesures au sein de l'union européenne
maatregelen voor de hele europese unie
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la radioprotection au sein de l'union européenne
publikaties 97: hoe te bestellen, zie bladzijde 5
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
décentraliser les responsabilités au sein de l'union.
decentralisatie van de bevoegdheden binnen de unie.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et personnelles au sein de l'union européenne"
in de europese unie"
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
soyons innovateurs au sein de l' union européenne.
laten we innovatief zijn in de europese unie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
objet : statuts au sein de l'union européenne
betreft: categorieën lidmaatschap van de europese unie
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gestion des crises au sein de l'union europÉenne
beheersing van crises binnen de europese unie
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contre les radiations au sein de l'union européenne.
in 1995 hebben de internationale aspecten, en dan vooral de werkzaamheden in hel kader van bepaalde internationale organisaties, een ruime plaats ingenomen in het gemeenschappelijk visserijbeleid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
politique d'intégration concertée au sein de l'union ?
gezamenlijk integratiebeleid?
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au sein de l'union, chacun parviendra, néanmoins, à
toch zal elk van hen binnen de unie, zoals de huidige
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
intéressé au chargement au sein de l’union européenne
plaats van bestemming
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela doit être débattu au sein de l’ union européenne.
het debat daarover moet ook in de unie worden gevoerd!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
intéressé au chargement au sein de l’union européenne:
voor de zending in de eu verantwoordelijke persoon:
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
réglementation intelligente au sein de l'union européenne (communication)
slimme regelgeving in de europese unie (mededeling)
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au sein de l' union européenne, l' excision doit être sanctionnée.
binnen de europese unie moet vrouwenbesnijdenis strafbaar worden gemaakt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce besoin est-il identiquement ressenti au sein de l' union?
wordt deze behoefte binnen de unie overal op gelijke wijze gevoeld?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: