You searched for: cette considération nous laisse perplexe (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

cette considération nous laisse perplexe

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

cette hypothèse laisse perplexe.

Holländska

die mogelijkheid wekt verwondering.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cette proposition nous laisse dubitatifs.

Holländska

wij plaatsen hier vraagtekens bij.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cela me laisse perplexe.

Holländska

ik heb hier moeite mee.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

sa considération pour les auteurs maudits me laisse perplexe.

Holländska

zijn toegeeflijkheid tegenover de vervloekte daders doet mij versteld staan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette considération doit d'autant

Holländska

onder deze omstandigheden moet op basis van de door verzoeksters verstrekte gegevens worden

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la prudence excessive du conseil me laisse perplexe.

Holländska

de buitensporige behoedzaamheid van de raad bevreemdt mij.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cela suscite les plus grands doutes et laisse perplexe.

Holländska

het is vooral deze bepaling die vraagtekens oproept.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

anne van lancker avoue que ce raisonne­ment la laisse perplexe.

Holländska

anne van lancker staat perplex over deze redenering.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

une remarque enfin. le rôle des réseaux câblés me laisse perplexe.

Holländska

de telecommunicatieorganisaties zullen zich zo spoedig mogelijk moeten aanpassen aan de nieuwe technologieën.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette situation ne saurait nous laisser indifférents.

Holländska

deze situatie mag ons niet onverschillig laten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette considération nous a amenés à prévoir un calendrier intense de réunions au cours des semaines à venir.

Holländska

tot nu toe waren doelmatigheid en democratisch gehalte van de instellingen een van de voornaamste pluspunten van de unie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

funk rejet de nos amendements nous laisse profondément insatisfaits.

Holländska

funk er nota van te nemen dat wij met een verwerping van onze amendementen geen genoegen nemen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela nous laisse le temps d'obtenir les résultats du

Holländska

we willen filters die de gezondheids-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quant au proces­sus de paix au proche­orient, la participation de l'europe laisse perplexe.

Holländska

de wetenschappelijke comités, die advies moesten schuwd voor het gevaar dat genen die resistent zijn gemaakt tegen antibiotica, overgedragen kunnen worden op de mens.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

toutefois, monsieur prodi, votre approche des questions économiques et environnementales me laisse perplexe.

Holländska

het gaat echter niet alleen om de grote structurele hervorming van de commissie, waarover het parlement ook con crete voorstellen heeft ingediend, maar we moeten erkennen dat het europees parlement zich in gelijke mate moet reorganiseren om zijn taken te kunnen vervullen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est ce qu'il nous laisse en héritage dans son discours.

Holländska

dat is wat hij ons als erfenis nalaat in zijn toespraak.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mes chers collègues, ce genre de proposition nous laisse perplexes et inquiets.

Holländska

bloedtransfusie al zeer ernstige en zelfs dodelijke gevolgen kan hebben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au contraire, le rapport du conseil nous laisse perplexes à plus d'un égard.

Holländska

in het verslag dat wij hebben ingediend benadrukken wij in deze context het positieve gegeven dat in de europese gemeenschap een aantal institutionele ontwikkelingen heeft plaatsgevonden, met name de opening van de twee intergouvernementele conferenties over de economische en politieke unie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est là une question qui peut laisser perplexe.

Holländska

over deze vraag zal menigeen wellicht het hoofd schudden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'ambiguïté de la formule alternative peut laisser perplexe.

Holländska

deze formulering zaait verwarring.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,697,938 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK