Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
congés
verlof
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
congés payés
vakantie
Senast uppdaterad: 2018-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils peuvent être cumulés avec les congés légaux.
ze mogen gecumuleerd worden met de wettelijke vakantie.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les congés pour jours fériés légaux et réglementaires;
de verloven voor reglementaire en wettelijke feestdagen;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en outre les employés ont droit aux congés légaux.
bovendien hebben de bedienden recht op de wettelijke vakantie.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
prendre en partie des congés légaux et en partie des heures supplémentaires
deels verlof / deels overuren op te nemen
Senast uppdaterad: 2018-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en outre, les employé(e)s ont droit aux congés légaux.
bovendien hebben de bedienden recht op de wettelijke vakantie.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les congés annuels et les jours fériés légaux et conventionnels ou leurs jours de remplacement;
de jaarlijkse vakantie en de wettelijke en conventionele feestdagen of hun vervangingsdagen;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dispositions légales concernant les congés parentaux.
in het merendeel van de gevallen wordt geen betaald zwangerschapsverlof verleend en de helft van de moeders heeft helemaal geen recht op zwangerschapsverlof.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tous les jours de congés légaux doivent être pris avant le 31 décembre, sinon vous les perdrez irrévocablement.
alle wettelijke verlofdagen moeten opgenomen zijn vóór 31 december, anders ben je ze onherroepelijk kwijt.
Senast uppdaterad: 2018-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les congés payés reposent sur les dispositions légales en la matière.
u hebt een kopie van uw diploma nodig, die u samen met uw sollicitatiebrief en cv moet indienen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de renforcer le droit légal des travailleurs à des congés familiaux;
uitbreiding van de rechten van werknemers op gezinsgerelateerd verlof;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en conséquence, ce sont les jours de congés légaux ("bv") qui sont déduits les premiers lors de la prise de congés au cours de cette période.
bijgevolg worden voor de opnames tijdens deze periode eerst de wettelijke verlofdagen (bv) in mindering gebracht.
Senast uppdaterad: 2018-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le chiffre de 1600 heures est obtenu en tenant compte des jours fériés, des congés légaux, des congés de circonstances, des activités sociales et des jours de maladie.
in deze 1600u is rekening gehouden met de feestdagen, de wettelijke vakantiedagen, het omstandigheidsverlof, sociale activiteiten en ziektedagen.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le solde de ces jours supplémentaires devra être pris par priorité aux congés légaux et payé par l'employeur qui occupe l'employé au moment de la prise de ces jours de congé.
het saldo van deze bijkomende dagen dient bij voorrang te worden opgenomen vóór de wettelijke vakantiedagen en wordt betaald door de werkgever die de werknemer tewerkstelt op het moment waarop deze zijn verlofdag neemt.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les congés légaux, 20 jours et les jours de congé complémentaire en application de l'article 8, § 1er de la présente convention collective de travail, 13 jours, en sont exclus.
de wettelijke verlofdagen, 20 dagen, en de bijkomende vakantiedagen in toepassing van artikel 8, § 1, van deze collectieve arbeidsovereenkomst, 13 dagen, zijn hiervan uitgesloten.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au cas où un ou plusieurs jours de fête énumérés ci-dessus tombent dans la période des congés légaux, il est octroyé aux travailleurs un nombre équivalent de jours de congé payés, à prendre à des dates à convenir entre les intéressés.
wanneer één of meer van de bovenvermelde feestdagen in de periode van de wettelijke vakantie vallen, wordt aan de bedienden een gelijk aantal dagen betaalde vakantie toegekend, te nemen op de dagen overeen te komen met de belanghebbenden.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en cas de maladie grave, un congé à temps complet ou partiel d'une durée maximale de 13 jours peut être octroyé avec maintien de l'intégralité de la rémunération et du droit aux congés légaux, des cotisations de retraite et des droits d'ancienneté.
in geval van een ernstige ziekte kunnen er maximaal 13 weken volledig betaald fulltimeof parttimeverlof worden gegeven, inclusief vakantiegeld, pensioenbijdragen en anciënniteitsrechten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sur demande préalable au service du personnel, on peut éventuellement choisir de prendre en partie des congés légaux et en partie des heures supplémentaires au cours de cette période (p. ex. 1 semaine de congés légaux et 1 semaine d'heures supplémentaires).
indien voorafgaandelijk aangevraagd bij de personeelsdienst, kan men eventueel opteren om in deze periode deels verlof / deels overuren op te nemen (bv 1 week wettelijk verlof en 1 week overuren).
Senast uppdaterad: 2018-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sur demande préalable au service du personnel, on peut éventuellement choisir de prendre une partie de ses congés légaux et une partie de ses heures supplémentaires au cours de cette période (p. ex. 1 semaine de congés légaux et 1 semaine d'heures supplémentaires).
indien voorafgaandelijk aangevraagd bij de personeelsdienst, kan men eventueel opteren om in deze periode deels verlof / deels overuren op te nemen (bv 1 week wettelijk verlof en 1 week overuren).
Senast uppdaterad: 2018-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: