Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seuls les pays-bas ont quelque peu dévié de cette tradition en établissant certains régimes universels.
alleen nederland is enigszins van deze traditie afgeweken met de invoering van een aantal algemene re gelingen.
1) le report sur la suisse du trafic routier dévié à cause des mesures restrictives dans ce pays;
als lid van de gemeenschap zou oostenrijk gebonden zijn aan het gemeenschappelijk douanetarief (zie hieronder „ douane-unie ") de gemeenschappelijke handelspolitiek van de gemeenschap ten aanzien van der de landen, alsmede aan de overeenkomsten die de gemeenschap met derde landen heeft gesloten.
le sujet dont je veux parler est urgent du point de vue politique et porte sur une question qui me paraît avoir dévié de la bonne voie.
de kwestie die ik onder de aandacht wil brengen is een dringende politieke kwestie met betrekking waartoe mijns inziens van ontsporing sprake is.
dévié de la trajectoire convenue par un coup de vent, il a atterri sur le toit d'une maison et s'est fracturé la cheville.
gelet op de voordelen van was- en afwasmiddelen in tabletvorm, moeten verzoeksters concurrenten de vrijheid hebben om deze eveneens te produceren en daarbij gebruik te maken van de eenvoudigste geometrische vormen.
cette actualisation était nécessaire car l'évolution des principaux agrégats économiques avait par tiellement dévié, entre 1994 et 1996, par rapport aux prévisions du programme de convergence.
deze actualisering was noodzakelijk omdat de ontwikkeling van de belangrijkste economische aggregaten tussen 1994 en 1996 gedeeltelijk afweek van de ramingen in het convergentieprogramma.
concernant les routes auxquelles les péages s'appliqueront, le cadre proposé vise le réseau routier transeuropéen ainsi que toute autre route sur laquelle le trafic peut être dévié du réseau routier transeuropéen et qui concurrence directement certaines parties de ce réseau.
wat de wegen betreft waarvoor tol zal worden geheven, is het voorgestelde kader gericht op het trans-europese wegennet, alsook op elke andere weg waarnaar het verkeer van het trans-europese wegennet kan worden afgeleid, en die in directe concurrentie staat met bepaalde delen van dit net.
considérant le fait que dans ce cas, il n'y a pas de risque d'usage dévié qui pourrait être nocif, notamment en raison de leur administration par un professionnel de la santé;
overwegende het feit dat er in dit geval geen gevaar bestaat op oneigenlijk gebruik dat schadelijk zou kunnen zijn omwille van hun toediening door een gezondheidswerker;
4.3.3.1 il convient certainement de relativiser cette situation dans la mesure ou certains États membres ont dévié vers l'invalidité nombre de chômeurs ou l'ont utilisée comme substitut aux préretraites [16].
4.3.3.1 deze situatie moet in zoverre worden gerelativeerd dat bepaalde lidstaten sommige werklozen als arbeidsongeschikt aanmerken of arbeidsongeschiktheid gebruiken als vervanging voor vervroegde uittreding [16].