Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
10 fevrier 1975) dispositionsde la directive
onderwerp: gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers — systeem van werkclassificatie (richtlijn 75/117/eeg van de raad van 10 februari 1975, artikel 1, tweede alinea)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissiona soutenuque la loi n'6tait pasconformeaux dispositionsde la directive le .
na artikel 4, sub b, van de richtlijn te hebben aangehaald, verklaarde het hof dat de richtlijn dus gold voor alle collectieve arbeidsovereenkomsten zonder onderscheid naar de aard van de rechtsgevolgen die zij al dan niet teweegbrachten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette allocationde chef de famille 6tait 6galementallou6eauxfonctionnaireset aux employ6sdescommunesen vertu des dispositionsde la loi du28juillet1954.
onderwerp: niet-nakoming — gelijke beloning (artikel 8, lid 1, van richtlijn 75/117/eeg van de raad van 10 februari 1975)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
, p.3273 une violationdes dispositionsde l'article1"' et del'article5 de laloi.
artikel 15 voorzag in rechtsmiddelen in geval van inbreuk op het bepaalde in de artikelen 1 en 5 van de wet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dansune telle circonstance, le mandat expire en applicationdes dispositionsde cette législation et les autoritésnationales compétentes en informent le parlementeuropéen.
in dat geval eindigt hetmandaat op grond van de toepassing van debepalingenvan deze wetgeving en de bevoegdenationale instanties brengen dit ter kennis van het europees parlement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rappelons que tousles pays de l’ue sont tenus de mettre en place de telles organisations conformément aux dispositionsde la directive sur l’égalité raciale.
deze organen moesten volgens de voorschriften in de richtlijn betreffende rassengelijkheid doorelke eu-lidstaat worden opgericht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
depuis 1978, le pe et le gonseil sont entr6s en conflit achaque d6bat budgetaire annuef, tant pour des raisonspolitiques que sur i'interprdtation juridique des dispositionsde cet article.
het is het ep dat aan het einde van de procedure de definitieve begroting vaststelt en zijn voorzitter constateert de definitieve vaststelling daarvan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d’autre part, la commission estime que 43 agglomérations ont, conformément aux dispositionsde la directive, jusqu’à 2004 pour se mettre en conformité.
bovendien is de commissie van mening dat 43 agglomeraties tot 2004 de tijd hebben omconformiteit met de richtlijn te bereiken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
, t la p6riodecorres- pondanta sa maternitees,tindispensabilela bonnemarchede l'entrepriseou elle est employ6e une . interpretation contraire priver a ilest dispositionsde ladirectivede leur effet utile.
arrest van het hof gemaakt tussen zwangerschap en ziekte, zelfs ingeval de ziekte haar oorsprong vindt in de zwangerschap, maar na het zwangerschapsverlof optreedt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considérant qu'il convient de prévoir un régime de sanctions applicables lorsque l'entreprise d'assurance ne se conforme pas, dans l'État membre où le risque est situé, aux dispositionsd'intérêt général qui lui sont applicables;
overwegende dat sancties moeten kunnen worden opgelegd wanneer de verzekeringsonderneming zich in de lid-staat waar het risico is gelegen niet voegt naar de bepalingen van algemeen belang die op haar van toepassing zijn;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: