You searched for: eclairage sur les contours de l’espace (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

eclairage sur les contours de l’espace

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

nous commençons par définir les contours de votre site

Holländska

we starten met het vastleggen van de krijtlijnen van uw website

Senast uppdaterad: 2014-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les contours de la méthode sont également trop flous.

Holländska

ook is de methode niet duidelijk omschreven.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aspects économiques et sociaux: l’incidence de l’espace sur les transports

Holländska

economische en sociale aspecten: effecten van de ruimtevaart op het vervoer

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l’union européenne se prépare à redessiner les contours de la pac après 2013.

Holländska

de europese unie zal binnenkort de contouren schetsen van het glb na 2013.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les contours de la meilleure approche européenne sont maintenant relativement clairs:

Holländska

de contouren van de “beste oplossing” voor europa zijn nu betrekkelijk duidelijk:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et ce sont les priorités, bien plus que les nombres, qui dessinent les contours de l'avenir.

Holländska

ierland kan namelijk zwaar benadeeld worden door de opmerking van de heer delors dat 6% van ons bnp van de gemeenschap naar ierland wordt overgedragen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous estimons que la commission doit concevoir cette politique de manière à ce que l’ union européenne ne redessine pas les contours de l’ éthique.

Holländska

wij zijn van mening dat de europese commissie dit beleid zodanig moet vormgeven dat de europese unie haar grenzen op ethisch terrein niet gaat verleggen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il s'agira d'un document essentiel qui esquissera les contours de l'État libyen de demain.

Holländska

die grondwet zal een cruciaal document zijn om de toekomstige libische staat vorm te geven.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce rapport analysait pour la première fois les défis posés par l’élargissement et ouvrait une discussion sur les contours de la politique de cohésion après 2006.

Holländska

dergelijke nieuwe aanpak zou de lidstaten genoeg flexibiliteit kunnen geven om in navolging van de doelstellingen van lissabon in alle regio’s te kunnen ingrijpen om de werkgelegenheid, het concurrentievermogen en de cohesie te ondersteunen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

d’ici aux prochaines élections européennes de 2014, la commission présentera son ébauche pour les contours de la future union européenne.

Holländska

vóór de volgende verkiezingen voor het europees parlement in 2014 zal de commissie schetsen hoe zij de toekomstige europese unie wil vormgeven.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

3.3 les contours de la politique des consommateurs devraient être étendus et l’ue devrait aspirer à rechercher davantage de compétitivité et d’innovation en faveur de ses citoyens.

Holländska

3.3 het consumentenbeleid zou moeten worden verruimd en de eu zou zich nog meer moeten inzetten voor concurrentievermogen en innovatie ten gunste van haar burgers.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

on est en droit d'attendre davantage de ces hommes qui ont pour tâche de dessiner les contours de l'europe du xxie siècle.

Holländska

dat is wat onze staatshoofden en regeringsleiders met een mooi woord „subsidiariteit" durven te noemen, duidelijk met de bedoeling dat wij dit manoeuvre beter zouden slikken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

enfin, il estime capital que les jeunes eux-mêmes soient mobilisés pour tracer les contours de leur avenir.

Holländska

tot slot acht hij het van cruciaal belang dat jongeren zelf bij de vormgeving van hun toekomst worden betrokken.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l’émergence de pays comme la chine et éventuellement l’inde, étant donné leur poids démographique, contribue à modifier les contours de la concurrence internationale.

Holländska

de opkomst van bevolkingsrijke landen als china, en mogelijk ook india, draagt er toe bij de internationale concurrentie een ander aanzien te geven.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

après dix cycles de négociation depuis juillet 2013, les contours de ce qui pourrait être un accord équilibré commencent à apparaître.

Holländska

na tien onderhandelingsronden sinds juli 2013 beginnen de contouren van een evenwichtige overeenkomst zich af te tekenen.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ces décisions améliorent les contours de la politique suivie par la commission en matière d'aides d'État dans le secteur postal.

Holländska

deze besluiten geven verder gestalte aan het beleid van de commissie inzake staatssteun binnen de postsector.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il s'agit d'une lourde responsabilité car cette présidence sera jalonnée de décisions stratégiques qui détermineront les contours de la future europe.

Holländska

tijdens dit voorzitterschap moeten immers strategische besluiten worden genomen die de contouren van het toekomstig europa zullen bepalen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il concluait que, même s’ils n’étaient sans doute pas totalement satisfaisants d’un point de vue académique, les termes simples et accessibles permettaient au profane d’appréhender les contours de la notion de propriété intellectuelle.

Holländska

hij concludeerde dat de eenvoudige en toegankelijke termen wellicht uit academisch oogpunt niet geheel bevredigend waren, maar dat zijde leek een basaal idee geven van wat intellectuele eigendom inhoudt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cette évolution a estompé les contours de l'agence de presse, sauf dans les pays où l'agence de presse nationale est restée propriété de l'État ou monopole public.

Holländska

— het opstellen van de multilaterale disciplines als bedoeld in het artikel betreffende binnenlandse regelingen (artikel vi, lid 4), ten einde ervoor te zorgen dat de voorschriften niet strenger zijn dan noodzakelijk en geen onnodige handelsbelemmeringen vormen;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cet accord, dont les clauses avaient été rendues publiques, réservait en principe 20 % des actions vw à chacun de ces deux acteurs publics et définissait les contours de la future loi vw.

Holländska

die overeenkomst reserveert in beginsel 20% van de vw-aandelen voor elk van deze beide overheden en vormt een publiekrechtelijke schikkingsovereenkomst waarin de inhoud van de latere vw-wet al vooraf was vastgelegd.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,726,293,338 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK