Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en marge de
aan de rand van
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en marge de la session plénière:
in de marge van de zitting:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en marge de la session du conseil
in de marge van de raad
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rÉunions en marge de la session du conseil
zitting in de marge van de raad
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en marge de la session plénière, séance du
in de marge van de eesc-zitting
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rÉunions prÉvues en marge de la session du conseil
bijeenkomsten in de marge van de raad
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en marge de l'agnu une fois par an
raad san jose ministerieel
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un forum des ong s'esr tenu en marge de la conférence.
parallel aan de conferentie vond een ngo-forum plaats.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
déjà maintenant, de nombreuses propositions sont en marge de la constitution.
dan is er nog een omstreden kwestie die samen met de kwestie van de economische en sociale cohesie het be langrijkst is; zijn er verplichte voorschriften nodig voor het budgettaire tekort en de financiering van het budgettaire tekort?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui-ci a été signé en marge de la session du conseil.
de overeenkomst werd ondertekend in de marge van de raadszitting.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les réunions suivantes ont eu lieu en marge de la session du conseil:
in de marge van de raad hebben de volgende bijeenkomsten plaatsgevonden:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le risque de rester en marge de la population active s'accroît.
het risico dat zij aan de rand van de arbeidsmarkt achterblijven, neemt toe.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les ministres des affaires étrangères se sont réunis, en marge de la session du
dat vraagstuk kwam ook aan de orde tijdens de besprekingen van de europese raad op 29 en 30 maart (3), waarbij bovendien de oost-west-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abdullah, ministre des affaires étrangères, en marge de la conférence de londres.
abdullah, op 31 januari 2006, in de marge van de conferentie in londen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le procès-verbal fera mention de la suspension en marge de la décision concernée
van de schorsing wordt in de notulen melding gemaakt in de rand van het desbetreffende besluit.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il aura un rôle consultatif sur les politiques concernant les personnes en marge de la société.
de raad zal fungeren als adviesorgaan voor de beleidsvorming ten aanzien van sociaal uitgesloten personen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en marge de la session, la communauté a tenu quelques consultations bilatérales sur son schéma.
het verslag van de oeso over de recente ontwikkelingen in de sector basisprodukten kreeg een gunstig onthaal en verscheidene delegaties spraken de wens uit dat het voortaan elke zes maanden wordt opgesteld.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aucun pays dans le monde n’est à la fois prospère et en marge de la mondialisation.
er is geen land ter wereld dat welvarend is en tegelijkertijd is afgeschermd van de globalisering.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mention de cette ordonnance est faite en marge de la minute de l'arrêt rectifié.
het verzoek wordt gedaan bij afzonderlijke akte en met inachtneming van het bepaalde in de artikelen 37 en 38.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en marge de ces accords bilatéraux, des conventions multilatérales sont également conclues.
de betrekkingen van de eu met haar noordelijke buren – vooral noorwegen, ijsland en de faroër-eilanden – worden beheerst door overeenkomsten betreffende de uitwisseling van vangstmogelijkheden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: