You searched for: engendreront (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

engendreront

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

les employés pourront bénéficier des emplois supplémentaires qu'engendreront les

Holländska

werknemers profiteren van extra banen die gecreëerd worden door investeringen in nieuwe produktiecapaciteit, nodig voor de extra vraag. alle leden van de samenle

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elles engendreront une europe plus compliquée et plus éloignée des simples citoyens.

Holländska

de hervormingen maken de europese unie alleen maar ingewikkelder en zullen de afstand tussen de unie en de burger vergroten.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en outre, les différents frais liés à la conversion engendreront une augmentation des prix.

Holländska

daarnaast zullen diverse kos­ten die samenhangen met de omschakeling een kostprijs­verhogend effect hebben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

des piles à combustible qui, à partir du gaz, engendreront de l'électricité.

Holländska

deze decentralisatie dringt zich op om milieuhygiënische redenen, alsmede om te kunnen beschikken over vol­doende koelwater.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la commission est-elle également d'avis que ces licenciements engendreront des problèmes ?

Holländska

deelt de commissie het standpunt dat de ontslagen problemen zullen veroorzaken?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

raisons engendreront un taux de participation aux élections européennes inférieur aux 35 % de la dernière fois.

Holländska

wij zijn van mening dat men de nationale partijen al in 1999 moet verplichten de gelijke rechten van vrouwen te verwezenlijken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les mouvements de stock susmentionnés engendreront des coûts financier et technique supérieurs à ceux prévus dans le budget 2006.

Holländska

de financiële en technische kosten die met deze voorraadbewegingen gepaard gaan, zullen meer bedragen dan de overeenkomstige bedragen in de begroting 2006.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous pouvons raisonnablement prédire que les propositions de la commission contenues dans cet ensemble de mesures engendreront des résultats positifs.

Holländska

alles wijst erop dat de commissievoorstellen die deel uitmaken van dit maatregelenpakket gunstige resultaten zullen opleveren.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il estime que le futur élargissement et la mondialisation de l'économie engendreront une concurrence plus vive entre régions.

Holländska

het is van mening dat de toekomstige uitbreiding en de mondialisering van de economie zullen leiden tot een sterkere mede dinging tussen de regio's.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

par définition, l’autorisation zonale et l’autorité centralisée engendreront des marchés nationaux plus homogènes.

Holländska

zowel zonale als gecentraliseerde toelating zal per definitie leiden tot meer homogene nationale markten.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il ne faut pas non plus sous-estimer les difficultés, les privations et les incertitudes qu'ils engendreront dans les campagnes.

Holländska

het is duidelijk dat dit een allesbehalve' logische benadering is van de problemen van de minder ontwikkelde gebieden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les mesures proposes contribueront boucler la boucle du cycle de vie des produits grce un recours accru au recyclage et au remploi et engendreront des bnfices tant pour lenvironnement que pour lconomie.

Holländska

de voorgestelde maatregelen zullen bijdragen aan het rondmaken van de cirkel van de levenscyclus van producten door meer recycling en hergebruik, en leveren voordelen op voor zowel het milieu als de economie.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les marchés des produits et des services doivent fonctionner de façon plus efficace pour susciter de nouvelles possibilités qui engendreront à leur tour une demande de maind'oeuvre accrue.

Holländska

de markten voor producten en diensten moeten doelmatiger werken om nieuwe afzetmogelijkheden te scheppen met additionele vraag naar arbeid.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces programmes engendreront de graves difficultés; se lon moi, il s'agit là d'une politique de déséquilibre et non de rééquilibrage.

Holländska

nu is de inflatie momenteel natuurlijk niet het grootste probleem van de europese unie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

(2) en régime 210 000,- fb vu le fait que certaines allocations n'engendreront un surcoût que dans le futur.

Holländska

(2) op kruissnelheid 210 000,- frank, gelet op het feit dat bepaalde toelagen slechts op termijn een kost zullen genereren.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en agissant ainsi, elle espére que les aides engendreront moins de différends que ce n'est le cas actuellement, ce qui serait profitable à tous les grands acteurs commerciaux qui opèrent sur la scène mondiale.

Holländska

ais zij dat doen, zullen de steunmaatregelen van de staten hopelijk minder aanleiding geven tot geschillen dan nu het geval is.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

s'il est abordé de la bonne manière, nos efforts pour limiter les changements climatiques engendreront probablement des possibilités et des bénéfices significatifs pour les entreprises, de même que des bénéfices secondaires en termes de réduction de la pollution atmosphérique.

Holländska

maar bovenal zal het succes van de inspanningen ertoe leiden dat toekomstige generaties een leefbaar milieu en een duurzame sa menleving erven.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de toute évidence, l’introduction dans galileo de fonctionnalités supplémentaires entraînera évidemment des coûts qu'il faudra mettre en regard des recettes supplémentaires qu'elles engendreront.

Holländska

het spreekt voor zich dat het uitrusten van galileo met aanvullende mogelijkheden om dergelijke diensten te leveren, gepaard gaat met kosten, die tegen de extra inkomsten moeten worden afgewogen.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

9° l'estimation des coûts qu'engendreront les actions et le schéma de financement, tenant compte de la répartition entre les éventuels partenaires et incluant la subvention escomptée;

Holländska

9° de raming van de kosten die de acties zullen meebrengen en het financieringsschema, rekening houdend met de verdeling tussen de eventuele partners en met inbegrip van de verwachte toelage;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,515,820 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK