Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
garantissent la transparence,
zorgen voor transparantie, en
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils en garantissent la fiabilité.
zij garanderen de betrouwbaarheid ervan.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
garantissent que la décision est motivée.
het besluit met redenen is omkleed.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bs garantissent que la décision est motivée.
d garanderen dat het besluit met redenen is omkleed.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces deux libertés garantissent la radiodiffusion internationale.
beide vrijheden vormen een garantie voor het grensoverschrijdende radioverkeer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les moyens suivants garantissent cette visibilité:
dit kan worden gegarandeerd door:
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
garantissent un niveau élevé de sécurité alimentaire,
een hoog niveau van voedselveiligheid garanderen,
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les procédures de contrôle garantissent 100 % de traçabilité.
de controleprocedures garanderen 100 % traceerbaarheid.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le rôle des ogm qui garantissent la production alimentaire mondiale
de rol van ggo's met betrekking tot de wereldwijde voedselzekerheid;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils garantissent également le développement de nombre de domaines.
ze garanderen ook de ontwikkeling van veel sectoren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
les tapis safety-walk™ garantissent confort et sécurité
comfort en veiligheid met safety-walk™ matten
Senast uppdaterad: 2011-03-17
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
les États membres intéressés garantissent la bonne fin des actions.
de betrokken lid-staten staan in voor adequate uitvoering van de acties.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces marques «fair trade» garantissent aux consommateurs que les travail
deze „fair trade"-keurmerken garande-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ces dispositions garantissent un traitement non discriminatoire entre les opérateurs maritimes.
deze bepalingen garanderen een niet-discriminerende behandeling onder de zeevervoerders.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les modalités d'exécution des contrôles garantissent le respect du sportif.
de modaliteiten voor de uitvoering van de controles nemen de waardigheid van de sportbeoefenaar in acht.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les autorités notifiantes garantissent la confidentialité des informations qu’elles obtiennent.
de aanmeldende autoriteiten waarborgen dat de verkregen informatie vertrouwelijk wordt behandeld.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
garantissent-elles l'autonomie financière de l'union européenne?
staan ze borg voor financiële autonomie van de europese unie?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
des mécanismes de notification, d’évaluation et de correction des erreurs garantissent:
de mechanismen voor foutenrapportering, meting en corrigerende maatregelen moeten garanderen dat:
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deux puissants micros à double bobinage ehv wolfgang garantissent l'excellente qualité sonore.
twee krachtige ehv wolfgang humbuckers zorgen voor het voortreffelijke geluid.
Senast uppdaterad: 2014-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elles garantissent aussi des conditions d’élevage assurant le bien-être des animaux.
ze staan tevens garant voor minimale kweekvoorwaarden, hetgeen het welzijn van de dieren ten goede komt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: