Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tom parle couramment japonais.
tom spreekt vloeiend japans.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parle franchement.
hij zegt wat hij denkt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parle russe admirablement.
hij spreekt uitstekend russisch.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- avec difficulté, mais il parle.
--„moeilijk, maar hij spreekt toch.”
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parle parfaitement le danois.
hij spreekt goed deensch."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
troisièmement, il parle de hong kong.
van dok-van weele. - in de eerste plaats: het vraagt om een zekere slagvaardigheid om op basis van een winwinsituatie een goed resultaat te bereiken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parle des autoroutes de la communication.
die heeft het over snelwegen voor de communicatie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parle comme s'il savait tout.
hij spreekt alsof hij alles weet.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- mais il parle sérieusement, dit le major.
"hij spreekt in vollen ernst," zeide de majoor.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je crois qu' il parle de la finlande.
ik geloof dat het over finland gaat.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mais quel pourcentage de la jeunesse parle couramment une autre langue?
maar welk percentage van die jongeren spreekt vloeiend een andere taal ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parle comme s'il connaissait ce secret.
hij spreekt alsof hij dat geheim kent.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parle seulement d'une déclaration d'intentions.
het verslag van de heer robles-piquer steunen wij in substantie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ensuite, il parle du thibet et du dalai' lama.
van dok-van weele, fungerend voorzitter van de raad. -de vraag van de heer camisón asensio gaat over de • onderhandelingen over een open støes-overeenkomst tussen de europese unie en de vs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parle continuel lement d'en avoir pour son argent.
op deze plaats zou ik mij tot drie punten willen beperken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
employer sur les liaisons concernées du personnel qui parle couramment et correctement l'italien;
zij moet op de betrokken routes personeel inzetten dat de italiaanse taal correct en vlot spreekt;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parle de décentralisation et de régionalisation comme de deux principes identiques.
hij noemt decentralisatie en regionalisatie in één adem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il est spécifié pour chacun qu'il parle au nom de son groupe.
bij iedereen wordt vermeld dat hij namens zijn fractie spreekt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je lui demande: “alors, il parle ou il ne parle pas?”
„wat zal de sovjet-unie doen als oostenrijk morgen om toetreding verzoekt en brussel dat verzoek inwilligt?” vraagt een aanwezige. becker antwoordt: „ich glaube nicht, dass sich die panzer in bewegung setzen werden” (3).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parle aussi de contrôles de la mise en valeur de nouvelle terres agricoles.
het spreekt ook beheersing van de exploitatie van nieuwe landbouwgrond.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: