Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il ne peut être question de se baser sur de simples soupçons.
(het parlement neemt de resolutie aan)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il importe également de se baser sur les meilleures pratiques.
werk maken van een verbeterd toezicht op de toepassing van de milieuwetgeving.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne peut pas se baser sur le principe du puits sans fond.
het uitgangspunt mag niet het principe van de bodemloze put zijn.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il doit être conseillé aux patients de se peser à intervalles réguliers.
patiënten dient te worden geadviseerd hun lichaamsgewicht regelmatig te controleren.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deuxièmement, il est important de se baser sur le principe de précaution.
in de tweede plaats is het belangrijk dat het voorzorgsbeginsel de grondslag gaat vormen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il peut être assisté de son conseil.
hij kan daarbij worden bijgestaan door zijn raadsman.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il peut être nécessaire
lovastatine
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il peut être consulté.
het kan worden geraadpleegd door het publiek.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans ce cas, il doit leur être conseillé de se rincer soigneusement la bouche après.
als deze reactie optreedt, moeten ze worden geadviseerd hun mond nadien grondig te spoelen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il peut être renouvelé. »
zij kan worden hernieuwd. »
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce faisant, elle ne peut pas se baser sur une présomption quelconque.
anderzijds gaf het hof
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au lieu du montant final, il est possible de se baser sur le prix d'achat.
de heffing bedraagt 40 % van het vrijgemaakte bedrag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puisqu’il peut être nécessaire
patiënten nodig kan zijn om de
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on ne peut donc pas se baser sur un accord liant tous les États membres.
ik denk dat er vandaag een etappe is afgesloten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la classification peut se baser sur les résultats d'essais in vitro validés.
de indeling kan worden gebaseerd op de resultaten van gevalideerde in vitro testen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au niveau du personnel administratif, il peut être conseillé de passer à une organisation interzonale pour certains aspects.
ook op het vlak van personeelsadministratie kan het aangewezen zijn dat men overgaat tot een interzonale organisatie voor bepaalde aspecten.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour être valable, cette action doit se baser sur un jugement conforme à la réalité.
wil dit handelen ook zinvol verlopen, dan moet het gebaseerd zijn op een aan de realiteit beantwoordend oordeel.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
certes, une politique industrielle commune peut se baser sur bon nombre de dispositions des traités européens.
toch kan het industriebeleid van de gemeenschap op tal van bepalingen van de europe se verdragen worden gebaseerd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certes, une politique industriel le commune peut se baser sur bon nombre de dispositions des traités européens.
toch kan het industriebeleid van de gemeenschap op tal van bepalingen van de europese verdragen wor den gebaseerd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le modèle social européen n'est pas menacé, mais il doit être modernisé et moins se baser sur une culture de dépendance.
het europees sociaal model ligt niet onder vuur, maar moet worden gemoderniseerd en minder op afhankelijkheid worden gebaseerd.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: