Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
j'ai bien voté.
ik heb meegestemd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
si j'ai bien compris
als ik het goed begrepen heb
Senast uppdaterad: 2014-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien peur que non.
een beetje realisme alstublieft?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien aimé la soirée
ik heb genoten van de avond
Senast uppdaterad: 2010-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien dit dix personnes!
tien mensen!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien reçu votre courrier
ik kreeg je bericht
Senast uppdaterad: 2013-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien dit réaliser simultanément.
wij moeten echter bij bepaalde punten enkele kanttekeningen plaatsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a l'intérieur, j'ai bien dit.
een systeem met veel administratieve rompslomp en lange onzekerheid voor de te lers.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien dit pour tous les producteurs.
van nieuwe variëteiten wordt niemand gezonder, ook de tabaksindustrie niet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien dit «devrons cher cher»!
daar kunnen wij niet onderuit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien dit: tente de remédier.
ik laat dat aan de wijsheid van dit huis over.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ignore si je vous ai bien compris.
ik weet niet of ik u goed begrepen heb.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
mais, si j'ai bien compris, il y a
ik geef dat toe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j' ai bien entendu le message du commissaire.
de boodschap van de commissaris was duidelijk.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien dit, pendant la période nécessaire.
het is echter wel een vereiste, dat deze richtlijn wordt herzien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien dit réaliser simultanément. » (2).
ik zeg wel: gelijktijdige verwezenlijking" (')·
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
j'ai bien conscience que le problème est très complexe.
ik ben mij ervan bewust dat het hier om een zeer complex vraagstuk gaat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et je l'ai bien expliqué.
ik ben daar heel duidelijk over geweest.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien entendu m. le commissaire tout à l'heure.
ik heb goed geluisterd naar hetgeen de commissaris zojuist heeft gezegd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai bien sûr constaté qu'il avait légère ment baissé.
natuurlijk heb ik gezien dat de werkloosheid licht gedaald is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: