Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je me permets de vous ajouter
laat me
Senast uppdaterad: 2014-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais je me permets de répéter.
heeft zij reeds een enigszins analytische en technische visie op dit aspect van het probleem?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me permets de vous citer quelques exemples.
het behoeft geen nadere toelichting dat ik dit verslag afwijs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me permets de te contacter concernant l'utilisation de viriato.
sta mij toe contact met u op te nemen
Senast uppdaterad: 2022-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est la question que je me permets de vous poser.
die vraag wil ik u nu graag stellen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- je me permets de vous corriger, madame la présidente.
--staat u mij toe u te corrigeren, mevrouw de voorzitter.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je me permets de le remercier pour son rapport.
blokland (nd· - mijnheer de voorzitter, over deze aan beveling kan ik kort zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
messieurs du conseil, je me permets de m'adresser à vous.
ik heb er met klem op willen wijzen dat de verschillende problemen niet bij elkaar opgeteld moeten worden, omdat anders de oplossing nog ver der zoek zou kunnen raken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.
voorzitter prodi, staat u mij een suggestie toe, een suggestie als vriend.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
il m'a demandé de vous contacter
hij heeft mij verzoekt contact met u op tenemen
Senast uppdaterad: 2021-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me permets de prendre au hasard quelques propositions.
staat u mij toe een aantal voorstellen uiteen te zetten.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je me permets, monsieur le commissaire liikanen, de vous reposer la question.
ik ben zo vrij, mijnheer de commissaris liikanen, om u deze vraag opnieuw te stellen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
c’ est en accord avec le rapporteur que je me permets de vous le soumettre.
met de goedkeuring van de rapporteur wil ik deze tekst graag aan u voorleggen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
c'est pourquoi je me permets de féliciter vivement son auteur.
in het verslag-porrazzini wordt uitgegaan van een verdrievoudiging in het jaar 2005.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me permets de vous prier d'utiliser cette expression avec un peu plus de retenue.
voorts sta, ik welwillend tegenover de geopperde mogelijkheid om de burger dienst in een andere lidstaat te mogen vervullen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je sais que vous êtes très responsables et, partant, je me permets de vous faire cette remarque.
ik weet dat u daarvoor verantwoordelijk genoeg bent, en daarom beperk ik mij tot deze waarschuwing.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
je me permets de vous renvoyer à ce sujet à la commission juridique et des droits des citoyens.
overigens ben ik er voorstander van dat de herkomst van de honing uit het departement les deux-sèvres eindelijk een keer correct wordt vermeld, want dat is de zuiverste honing die er überhaupt is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avant de quitter le domaine des produits agricoles, je me permets de vous donner un seul exemple.
allereerst de landbouw.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bien que mon parti soit à l'opposition en italie, je me permets de vous faire remarquer, monsieur le
het zal leiden tot een verbrokkeling van de samenwerking en zal de besluitvorming van de unie ingewikkelder maken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est pourquoi je me permets de vous demander de continuer à représenter notre demande de manière en gagée.
daarom verzoek ik u onze zaak met volle inzet te blijven vertegenwoordigen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: