Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je vis avec mes parents.
ik woon samen met mijn ouders.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne vis rien.
ik heb niets gezien.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne suis pas d'accord avec mes collègues irlandais.
volgens mij is dit een zaak van de integriteit van elk lid van dit parlement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne vis personne à bord.
ik zag niemand aan boord.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne pense pas, avec mes propos chaleureux, avoir effrayé les jeunes citoyens européens.
ik geloof niet dat mijn vriendelijke woorden die jonge eu ropese burgers hebben afgeschrikt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne coopère pas avec le parlement dans un geste de générosité de ma part.
ik werk niet met dit parlement samen uit grootmoedigheid.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je ne les remplirai pas avec des gaffes qui vous suffisent à vous, pas à nous.
onder deze omstandigheden ligt het voor de hand dat de commissie onder druk komt te staan om compromissen te sluiten over de financiering van de eg maar daarbij is niemand gebaat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si je ne les expose pas avec un minimum de détermination, je vais certainement les perdre.
heel duidelijk is dat in de eerste plaats het algemene beginsel telt, ik bedoel artikel 102, namelijk het absolute recht op vertolking en vertaling van alle officiële talen van de unie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tout optimiste que je sois, je ne vis pas en l'occurrence dans l'espoir.
ik ben een optimist, maar in dit geval koester ik geen hoop.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et là je ne suis pas d'accord avec mes collègues qui considèrent que la comparaison avec un haut fonctionnaire serait meilleure.
ik ben het dan ook niet eens met de collega's die onze situatie willen vergelijken met die van een hoge ambtenaar.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce que je ne ferai pas, avec, j'espère, beaucoup d'autres collègues.
daartoe heeft het parlement volgens een recent arrest de mogelijkheid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'abord je ne vis rien; mes yeux, déshabitués de la lumière, se fermèrent brusquement.
eerst zag ik niets; mijne aan het licht ontwende oogen sloten zich terstond.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne cache pas ma satisfaction personnelle d'avoir pu contribuer, avec mes collègues de la commission, à ce résultat positif.
ik verhul niet dat ik verheugd ben dat ik tezamen met mijn collega's in de commissie zelf ook aan dit positief resultaat kon bijdragen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
je ne sais toujours pas avec certitude quand nous sera présenté ce paquet sur les créneaux horaires, monsieur le commissaire.
er is sprake van pex, superpex, euro, economy, full economy, business classtarieven, enzovoort.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certes, je ne suis pas d'accord sur tout ce qui y est exprimé, mais il ne contient rien de radicalement incompatible avec mes propres idées.
natuurlijk zijn er wel een paar punten waarmee ik het niet eens ben, maar er is niets waar ik me absoluut niet in kan vinden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
si quelqu'un me vole mon portefeuille, j'appelle la police, je ne négocie pas avec le voleur.
als iemand mijn portefeuille pikt, ga ik naar de politie en ga ik niet met de dief om de tafel zitten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il n'est donc pas compatible avec mes points de vue, et je ne le soutiendrai pas.
derhalve is het niet verenigbaar met mijn standpunten en zal ik het niet steunen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mais, en ce moment, je ne vis dans cette communication qu'une entrée en matière.
maar op dat oogenblik zag ik in die medeeling alleen een middel om het gesprek te beginnen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cependant, ayant gravi un haut escarpement, je ne vis aucun volcan dans un rayon de plusieurs milles.
toen wij evenwel op een hooge rots gekomen waren, zag ik verscheiden kilometer in de rondte geen enkelen vulkaan.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- si monsieur affronte les requins, dit conseil, je ne vois pas pourquoi son fidèle domestique ne les affronterait pas avec lui ! »
"als mijnheer het waagt, dan zie ik niet in waarom zijn trouwe knecht het ook niet zou doen."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering