Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je félicite mes collègues.
ik feliciteer mijn collega's.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je les transmettrai à mes collègues.
ik zal het doorgeven aan mijn collega's.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je voulais le dire à mes collègues.
dat wil ik toch even zeggen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
«si je ne convaincs pas mes collègues,
ze zullentoch niet...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je tenais à en remercier mes collègues.
hiervoor wil ik mijn collega's hartelijk danken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
je communiquerai donc vos hommages à mes collègues.
de taakverdeling met staatssecretaris patijn houdt in dat ik me tot enkele onderwerpen beperk; bij zal straks op een paar punten reageren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mes collègues s' y retrouveront.
mijn collega's zullen wel weten wat ik bedoel.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour conclure, je souhaite remercier tous mes collègues.
ik wil tot slot alle collega's bedanken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
« je peux cependant tranquilliser tous mes collègues présents.
zulke opschriften zijn veel te ingewikkeld. geen mens begrijpt waarover het gaat!"
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mes collègues l' ont déjà expliqué.
de collega's hebben dat toegelicht.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mes collègues y reviendront après moi.
de volgende sprekers zullen hier nader op ingaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
par contre, je remercie mes collègues démocrates-chrétiens.
ten slotte is er op juridisch vlak een gebrek aan samenhang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tel est également le cas pour mes collègues.
het verslag in zijn geheel steunen wij wel en wij hopen dat de commissie in staat zal zijn de amendementen over te nemen die het parlement morgen zal aannemen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mes collègues, c'est notre devoir...
zoals mevrouw veil reeds heeft gezegd vinden wij de tenuitvoerlegging en versterking van deze programma's
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai le même sentiment que mes collègues.
het gaat mij net zo als mijn collega's.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enfin, j'en appelle à mes collègues.
dan zou ik ten slotte nog een beroep willen doen op mijn collega's.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j' invite mes collègues à l' approuver.
ik vraag de collega's hiermee in te stemmen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j'en suis fière et mes collègues aussi.
(het parlement aan)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'aimerais enfin remercier mes collègues parlementaires
de uit drukking „indien noodzakelijk" is vaag en niet concreet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
j'appelle mes collègues à voter la résolution.
ik waardeer de steun die de heer hahn al namens de cd-fractie aan mijn ontwerpresolutie heeft gegeven.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: