You searched for: je vous tiens informé de la suite (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

je vous tiens informé de la suite

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

je vous tiens informé

Holländska

ik hou u op de hoogte

Senast uppdaterad: 2014-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je vous croyais informé de la situation.

Holländska

ik dacht dat u op de hoogte was van wat er gebeurt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je voudrais maintenant vous informer brièvement de la suite.

Holländska

ik zal u nu kort informeren over het verdere verloop.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le destinataire est informé de la suite donnée à la plainte.

Holländska

de afnemer wordt van het resultaat van de klacht in kennis gesteld.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le plaignant est régulièrement informé de la suite qui est donnée à sa réclamation.

Holländska

de klager wordt geregeld geïnformeerd over het gevolg dat aan zijn klacht wordt gegeven.

Senast uppdaterad: 2014-12-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

je tiens à souligner que tout le monde doit être informé de la portée positive de cette conférence.

Holländska

ik zou willen benadrukken dat iedereen op de hoogte moet worden gesteld van de positieve resultaten van deze conferentie.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

l'occupant est toujours informé de la suite qui est donnée à sa plainte.

Holländska

de bewoner wordt steeds ingelicht over het gevolg dat gegeven werd aan zijn klacht.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

chaque intéressé est informé par l'organisme compétent de la suite donnée à sa demande.

Holländska

2.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

le roi détermine, également, la manière dont le futur pensionné est informé de la suite donnée.

Holländska

de koning bepaalt eveneens de wijze waarop de toekomstige gepensioneerde van het gegeven gevolg in kennis wordt gesteld.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

je ne tiens pas à m'aventurer sur un tenäin aussi dangereux sans être informé de la manière la plus exacte qui soit.

Holländska

belangrijk is dat onze voeding goed uitgebalanceerd is.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

le comité est tenu informé de la suite donnée à ses avispar l'institution qui l'a saisi.

Holländska

het comité wordt van de naar aanleiding van zijn adviezen genomen maatregelen in kennis gesteld door de instelling die aan het comité advies heeft verzocht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

je ne vous tiens pas rigueur de la timidité de cette proposition, car, après tout, vous êtes nouvelle ment en fonction.

Holländska

ik neem het u niet kwalijk dat dit voorstel zo voorzichtig uitvalt omdat u tenslotte nog zeer nieuw in uw ambt bent.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

dans un délai de quinze jours après communication dudit projet de budget administratif, le parlement européen, informé de la suite

Holländska

binnen een termijn van vijftien dagen na voorlegging van dit ontwerp van administratieve begroting besluit het europese parlement,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

la partie requérante sera informée de la suite qui aura été donnée à sa demande.

Holländska

de verzoekende partij wordt van het gevolg dat aan haar verzoek is gegeven op de hoogte gesteld.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

si, dans un délai de quinze jours après commmunication du projet de budget, le parlement européen, informé de la suite donnée à ses

Holländska

na over de ontwerpbegroting te hebben beraadslaagd met de commissie en, in voorkomend geval, met de andere betrokken instellingen, kan de raad elk der door het europees parlement aangenomen amendementen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wijzigen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

l'instance demanderesse est informée de la suite qui a été réservée à sa demande.

Holländska

de verzoekende instantie wordt achteraf van het resultaat van haar verzoek in kennis gesteld.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

l'agence informe le plaignant et le gestionnaire de la suite réservée à la plainte.

Holländska

het agentschap stelt de aanklager en de beheerder in kennis van het aan de klacht voorbehouden gevolg.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

le candidat locataire doit être informé de la suite réservée à sa demande au plus tard septante cinq jours après le dépôt ou l'envoi du formulaire.

Holländska

de kandidaat-huurder moet uiterlijk vijfenzeventig dagen na het indienen of het versturen van het formulier geïnformeerd worden over het gevolg dat aan zijn aanvraag wordt gegeven.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

la commission accuse réception par écrit de chacune de ces plaintes,et,une fois la plainte enregistrée,le plaignant est informé de la suite qui y est réservée.

Holländska

wanneer de commissie een klacht ontvangt,bevestigt zij in een brief deontvangst daarvan en wanneer de klacht is geregistreerd,wordt klager op de hoogtegesteld van de genomen maatregelen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

ce serait bien mal concevoir ma tâche que de ne pas les évoquer dans un discours tel que celui que je vous tiens.

Holländska

wij zouden onze taak niet naar behoren vervullen als wij hierop in een betoog als dit niet zouden ingaan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,794,251,133 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK