Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seynnaeve, w., greffier en chef de la justice de paix du troisième canton de gand, est admis à la retraite à sa demande.
is de heer seynnaeve, w., hoofdgriffier van het vredegerecht van het derde kanton gent, op zijn verzoek in ruste gesteld.
démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'arendonk est accordée, à sa demande à m.
is aan de heer eyckmans, b., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton arendonk;
démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton d'anvers est accordée, à sa demande, à mme van look, g.
van look, g., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton antwerpen.
démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de wetteren-zele est accordée, à sa demande, à mme hoebeke, a.;
hoebeke, a., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton wetteren-zele;
la démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du second canton de charleroi, est accordée, à sa demande, à mme bartolini, n.;
bartolini, n., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton te charleroi;
démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de mouscron-comines-warneton est accordée, à sa demande, à mme scouflaire, i.
scouflaire, i., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton moeskroen-komen-waasten.
par arrêté royal du 6 mai 2002, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'overijse-zaventem est accordée, à sa demande, à m.
bij koninklijk besluit van 6 mei 2002 is aan de heer ral, l., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton overijse-zaventem.
démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'ypres ii-poperinge est accordée, à sa demande, à mme dumolein, a.-m.
dumolein, a.-m., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton ieper ii-poperinge.
il ne faudrait pas que le débat sur la répétibilité des frais d'assistance juridique aboutisse à une remise en cause de la gratuité du recours en justice dans une série de contentieux, même lorsque le requérant est débouté de sa demande.
het debat over de verhaalbaarheid van rechtsbijstandskosten moet niet leiden tot het ter discussie stellen van een kosteloze rechtstoegang in een aantal geschillen, zelfs niet als de vordering van de eiser wordt afgewezen.
un employé de l'exploitant autorisé et transporté en accord avec les instructions contenues dans le manuel d'exploitation ;
medewerkers van de exploitant voor zover toegestaan volgens het vluchthandboek en vervoerd in overeenstemming met de daarin opgenomen voorschriften;
employé de plaine d'aviation chargé du ravitaillement, sous contrôle d'un employé de l'échelon supérieur.
bediende van een vliegveld belast met de bevoorrading onder toezicht van een bediende van de hogere rang.
est accepté, à sa demande, la démission de mme lauwers, m., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de zomergem.
lauwers, m., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton zomergem.