Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
commandé le*/reçu le*
besteld op*/ontvangen op
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le reçu doit être délivré au débiteur :
het ontvangstbewijs moet aan de schuldenaar worden uitgereikt :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le reçu est remis sur-le-champ au contrevenant.
het ontvangstbewijs terstond aan de overtreder wordt overhandigd.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l'année civile pour laquelle le reçu est établi;
het kalenderjaar waarvoor het kwijtschrift werd uitgereikt;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le devis ou de décompte des frais funéraires ou le reçu de ces frais, si vous les avez payés;
de begroting of de afrekening van de begrafenisondernemer voor de begrafeniskosten, of de kwitantie indien u heeft betaald;
la partie inférieure forme le reçu visé à l'article 320 du code précité, qui vaut preuve de paiement pour le patient.
het onderste deel vormt het in artikel 320 van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde ontvangstbewijs dat voor de patiënt als bewijs van betaling geldt.
a la fin de la course, le reçu de la course concernée est remis au client, même s'il ne le demande pas.
aan het einde van de rit wordt het vervoerbewijs van de desbetreffende rit aan de klant overhandigd, zelfs zonder dat die erom verzoekt.
font foi comme preuve de dépôt, le cachet de la poste ou le reçu daté et signé par le fonctionnaire ayant reçu l'envoi.
als bewijs van indiening geldt de poststempel of het ontvangst- bewijs, gedateerd en ondertekend door de ambtenaar die de zending in ontvangst heeft genomen.
1o les documents remis par porteur, contre reçu ou par recommandé avec accusé de réception sont réputés avoir été reçus le jour de la réception tel que mentionné sur le reçu;
1o de stukken overhandigd door bode tegen ontvangbewijs of per aangetekend schrijven met bericht van ontvangst worden geacht te zijn ontvangen op de dag van ontvangst vermeld op het bericht;
dispense d'établir et de délivrer le reçu est cependant accordée pour les paiements effectués par versement ou virement à un compte courant postal ou à un compte bancaire du bénéficiaire.
ontheffing van de verplichting tot het opstellen en het uitreiken van het ontvangstbewijs wordt nochtans toegestaan voor de betalingen die worden verricht door storting of overschrijving op een post- of bankrekening van de begunstigde.
des frais supplémentaires, liés au transport en taxi, tels que des frais de parking ou de péage, peuvent être imputés au client à condition que le reçu relatif à ces frais soit remis au client.
extra kosten die verbonden zijn aan het taxivervoer, zoals parkeerkosten of wegentol, kunnen aan de klant worden doorgerekend mits het ontvangstbewijs aan de klant wordt gegeven.
dispense d'établir et de délivrer le reçu visé à l'article 15 est accordée pour les paiements effectués par versement ou virement à un compte courant postal ou à un compte bancaire du bénéficiaire.
ontheffing van de verplichting tot het opstellen en het uitreiken van het in artikel 15 bedoelde ontvangstbewijs wordt toegestaan voor de betalingen die worden verricht door storting of overschrijving op een post- of bankrekening van de begunstigde.
dispense d'établir et de délivrer le reçu est cependant accordée pour les paiements effectués par versement ou virement à un compte courant postal ou à un compte bancaire de l'avocat ou de son cabinet.
ontheffing van de verplichting tot het opstellen en het uitreiken van het ontvangstbewijs wordt nochtans toegestaan voor de betalingen die worden verricht door storting of overschrijving op een post- of bankrekening van de advocaat of van zijn kantoor.
le reçu doit être délivré au débiteur par le praticien en acquit de tous honoraires, rémunérations, remboursements de frais et autres recettes professionnelles dont il est question à l'article 320 du code précité, y compris les acomptes.
het ontvangstbewijs moet door de beoefenaar aan de schuldenaar worden uitgereikt als kwijting voor alle honoraria, bezoldigingen, terugbetalingen van kosten en andere beroepsontvangsten waarvan sprake is in artikel 320 van het voormeld wetboek, met inbegrip van de voorschotten.
7° de délivrer systématiquement, même sans demande du client, après chaque course, le reçu visé à l'article 41, 5°, du présent arrêté, à l'exclusion de toute autre preuve de paiement;
7° om systematisch, zelfs zonder dat de klant erom verzoekt, na elke rit, het bewijs af te leveren zoals bedoeld in artikel 41, 5°, van onderhavig besluit, met uitsluiting van elk ander bewijs van betaling;