Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le vainqueur est %1
de winnaar is %1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le vainqueur des dernières élections est toujours assigné à résidence.
de winnaar van de laatste verkiezingen zit nog steeds in huisarrest.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le vainqueur szymon skrzypczak a décroché le prix de 6 000 euros.
de winnaar szymon skrzypczak heeft de prijs van 6 000 euro in ontvangst genomen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le vainqueur du grand prix touchera un montant supplémentaire de 5 000 €.
de winnaar van de grote prijs krijgt nog eens 5.000 euro extra.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne veux pas être le vainqueur et je ne veux pas qu' il soit le vaincu.
ik wil ook niet dat ik win en dat hij verliest.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
car le vainqueur sait bien que dès les élections suivantes, les rôles peuvent se trouver inversés.
aanhoudende gevallen van foltering, verdwijningen en wederrechtelijke terecht stellingen, en dit ondanks herhaalde officiële verklaringen van de regering dat zij een einde wil maken aan deze praktijken, roepen vragen op bij de mate waarin de autoriteiten toezicht en controle kunnen uitoefenen op de activiteiten van de veiligheidstroepen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les logos sélectionnés seront soumis au public européen afin que celui-ci désigne le vainqueur.
het europese publiek zal uit de beste ontwerpen de uiteindelijke winnaar kunnen kiezen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est le vainqueur qui a signé et reconnu l'existence de musulmans et non de turcs.
ik herinner eraan dat de haven van mersina tegenover cyprus is gelegen en dat vandaar uit in 1974 de invasie van cyprus is begonnen, waar de turken nu nog met een sterke strijdmacht, meer dan 20.000 soldaten, aanwezig zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le vainqueur doit-il rester toujours impuni ? les frontières ne sauraient être modifiées par la force.
het voorzitterschap gelooft dat de onderhandelingen met deze landen zeer snel kunnen worden afgesloten aangezien een groot aantal problemen al in het kader van het eerakkoord zijn opgelost.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je soutiens la déclaration de notre chef de file, qui dit que le parlement européen est le vainqueur absolu de ce traité.
ik gun u nog een goede lange tijd, mijnheer de eerste minister, en ik hoop dat u nog vaak uw schouders kunt zetten onder de vooruitgang van de europese samenwerking. king.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
outre le vainqueur et les trois finalistes, les villes suivantes ont obtenu cette année des mentions spéciales du jury:
de jury koos niet alleen drie finalisten en een winnaar, maar had ook speciale vermeldingen voor:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le premier, c'est que le vainqueur ne doit pas se venger, car cette attitude a toujours des conséquences négatives.
von habsburg (ppe). - (de) mijnheer de voorzitter, jammer genoeg moet ik het huidige enthousiasme over onze betrekkingen met chili ietwat relativeren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le vainqueur sera toujours le plus antisocial, le plus polluant, le moins sûr et, par conséquent, le port de la plus grande complaisance.
de winnaar zal steeds de meest asociale, de meest milieuonvriendelijke, de meest onveilige en daardoor de meest goedkope haven zijn.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il faut s'en rendre compte: il y a, en albanie, une course dont on ne connaît pas encore le vainqueur.
het is zaak dat de door berisha aangeboden samenwer king doorgaat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on était acculé à la paix et le vainqueur dictait sa loi. non pas une loi juste, mais une loi inspirée par les rapports de force existant entre les belligérants.
men werd tot vrede gedreven en de winnaar schreef de wet voor, geen rechtvaardige wet, maar een wet geïnspireerd op de machtsverhoudingen tussen de strijdende partijen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le problème de ces élections est que le vainqueur ait la générosité né cessaire pour trouver une solution de consensus national et que le perdant accepte d'avoir perdu les élections.
bij dit soort verkiezingen moet de winnaar zo genereus zijn een oplossing van nationale consensus te vinden, terwijl de verliezer dat ver lies ook dient te aanvaarden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au tournoi de tennis de roland garros, à chaque match terminé, le vainqueur se rendait dans un petit studio attenant au vestiaire où un journaliste était chargé de recueillir ses impressions.
toch hebben ze, zoals altijd, veel van zich laten horen, in alle kranten, op alle radiostations en op alle schermen van alle televisieomroepen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en revanche, toute démocratie véritable est reconnaissable au fait que le vainqueur est animé par la volonté de donner au vaincu tant la sécurité pour sa personne, que la possibilité de critiquer sa propre façon de gouverner.
(en) aanhoudende gevallen van folteringen, verdwijningen en de aanpak van het terrorisme door turkije in het zuidoosten van het land.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la campagne de sensibilisation lancée par la commission comprend également un concours du meilleur scénario pour une publicité télévisée sur le vih/sida, dont le vainqueur verra la production de son clip financée par la commission européenne,
in het kader van de voorlichtingscampagne van de commissie wordt ook een wedstrijd gehouden voor het beste script voor een tv-spot over hiv/aids.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans la catégorie conciliation des intérêts et des perceptions, le vainqueur est le projet vijvergebied van midden limburg (étangs du moyen-limbourg), en belgique.
de prijs voor de verzoening van belangen/percepties gaat naar een project in het vijvergebied van midden-limburg in belgië.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: