Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
& mettre l'entrée à jour
item & bijwerken
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mettre l'animation en pause
animatie pauzeren
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mettre l'analyseur à zéro, l'étalonner si nécessaire.
de koolwaterstofanalysator wordt op nul ingesteld, indien nodig gekalibreerd en het bereik wordt ingesteld.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mettre l'installation électrique à disposition.
vrijgeven van de elektrische installatie.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vais donc mettre l' amendement 27 aux voix.
ik breng het amendement 27 dan ook in stemming.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voilà sur quoi il faudrait mettre l' accent.
en dus zou de nadruk op onderwijs moeten liggen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il faut mettre l' accent sur l' économie réelle.
er moet nadruk gelegd worden op de reële economie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mettre l'image à la taille du calque actuel
afbeeldingsgrootte aanpassen aan huidige laag
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7° impossibilité de mettre l'hélice en drapeau;
7° onmogelijkheid om de schroef in vaanstand te zetten;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient de mettre l' accent sur la formation pratique.
de klemtoon dient te liggen op praktijkgerichte opleidingen.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
clic pour mettre l'état pointé. noun, name of the user action
klik om geselecteerde status te zetten.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c' est pourquoi nous devons mettre l' accent sur cet aspect.
om die reden moeten wij dan ook het belang hiervan onderstrepen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je voudrais mettre l' accent sur l' importance de ces deux traités.
ik zou graag het belang van beide verdragen willen benadrukken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les services du collège réclament au demandeur toutes les données nécessaires à l ' instruction de sa demande .
de diensten van het college verzoeken de aanvrager om alle gegevens die nodig zijn voor de behandeling van de aanvraag.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'utilisateur ne peut mettre l'autoprotection, ni hors service ni hors surveillance.
de gebruiker kan de zelfbeveiliging niet uit bewaking of buiten dienst zetten.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avec notre groupe, je voudrais mettre l' accent sur deux amendements proposés.
onze fractie en ik willen vooral twee amendementen voor het voetlicht brengen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous ne pouvons ainsi laisser dans les mêmes mains l' instruction et le contrôle.
wij kunnen toewijzing en controle niet in één hand geven.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
solana pourrait aussi mettre l’ accord de genève sur la table.
solana zou ook het akkoord van genève op tafel kunnen leggen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il s' agirait d' une unité coordonnée, composée des procureurs nationaux, destinée à soutenir l' instruction d' affaires criminelles.
een gecoördineerde eenheid bestaande uit nationale openbare aanklagers, die de opsporing in misdaadzaken ondersteunen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
actuellement, l' instruction de la population est principalement dans les mains des mollahs et de leur endoctrinement.
momenteel wordt het onderwijs grotendeels gegeven door mullahs met hun indoctrinatie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: