Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chacun doit mettre de l'ordre dans sa maison.
elk van ons moet orde op zaken stellen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chaque pays doit mettre de l'ordre dans ses affaires.
elk land dient zijn eigen zaken op orde te brengen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut mettre de l' ordre dans toute cette affaire.
als dat zo is, moeten wij eisen dat men daar een eind aan maakt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mais il faudra sélectionner et mettre de l'ordre dans tout cela.
het betreft hier twaalf landen: algerije, cyprus, egypte, israël, jordanië, libië, malta, marokko, syrië, tunesië, turkije en de palestijnse regering.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bref, il faut commencer par mettre de l'ordre dans nos affaires.
ik geloof dat dit een van de treffendste voorbeelden is van de complete breuk die bestaat tussen moraal en politiek, tussen waarden en politiek.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
troisièmement, le parlement doit mettre de l' ordre dans ses propres affaires.
ten derde dient het parlement zelf orde op zaken te stellen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il faut améliorer, clarifier et mettre de l' ordre dans les arrangements constitutionnels de l' europe.
de constitutionele regelingen van europa moeten beter, duidelijker en gemoderniseerd worden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ces pays doivent mettre de l'ordre dans leurs affaires, budgétaires et économiques.
die landen moeten orde op zaken stellen, budgettair en economisch.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8. peuvent, moyennant indications, mettre de l'ordre dans un espace limité.
8. kunnen, mits aanwijzingen, orde brengen in een beperkte ruimte.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de cette manière aussi, la commission pourra mettre de l'ordre dans ses affaires.
dikwijls trouwens zijn de plaatselijke experts alleen maar een scherm voor westerse consulenten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je propose que vous commenciez par mettre de l’ ordre dans votre parlement.
ik zou zeggen dat u als parlement eerst maar eens in eigen huis orde op zaken moet stellen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
elle a forcé les États membres à mettre de l'ordre dans leurs finances pu bliques.
onze talentvolle komiek martinez krijgt dan ook het antwoord dat hij verdient.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commission envisage-t-elle une politique pour mettre de l'ordre dans ce chaos?
de werkelijkheid is' dat de vertegenwoordigers van de commissie blijven weigeren om enige analyse te maken, ondanks het besluit van de transportraad van afgelopen maart om op te roepen tot een studie over de situatie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces gens ne devraient-ils pas retourner chez eux et mettre de l'ordre dans leurs affaires?
de voorzitter. — misschien dat dit een zinnig voorstel is, mijnheer beazley, maar ik zal er geen besluit over nemen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous avez promis au parlement de mettre de l’ ordre dans les affaires de la commission.
u beloofde dit parlement dat u orde op zaken zou stellen bij de commissie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dans un tel cas, il faudra qu'il adopte une résolution pour mettre de l'ordre dans la maison communautaire.
in dat geval zal er een resolutie moeten komen om op communautair niveau orde op zaken te steüen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors, lorsque nous aurons un sta tut, nous pourrons aussi mettre de l'ordre dans notre as semblée.
voorzitter: de heer gutierrez diaz ondervoorzitter (')
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comme souvent, ce sont les contraintes extérieures qui nous forcent à mettre de l'ordre dans notre situation intérieure.
wij worden door externe dwang, zoals zo vaak, gedwongen intern de zaken op orde te stellen. maar maastricht moet een belangrijke stap in dat proces zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour ce qui est de l'élargissement, je pense que nous devons d'abord mettre de l'ordre dans nos propres affaires.
mijnheer de voorzitter, op die dag zal men kunnen zeggen dat europa dankzij maastricht op mondiaal niveau op het vlak van de vrede en de solidariteit een rol speelt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans son livre blanc la commission a clairement exposé les initiatives qu'elle va prendre pour mettre de l'ordre dans la maison.
de commissie heeft in haar witboek duidelijk omschreven welke acties zij gaat ondernemen om intern orde op zaken te stellen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: