Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(341) montesquieu, de l'esprit des lois, l.iv, ch.
(341) montesquieu, de l'esprit des lois, l. iv, hoofdstuk 5, (aangehaald door j.-p. chevènement in zijn bijdrage aan het colloquim „etre citoyen", 22-23. 11.
un grand philosophe français, montesquieu, disait que pour fonctionner il doit être le régime de la vertu.
een beroemde franse filosoof, montesquieu, heeft gezegd dat een democratie om goed te functioneren het staatsbestel van de deugd moet zijn.
l'architecte a dû confondre les idées de montesquieu sur une conception tripartite du pouvoir avec celles de machiavel sur le pouvoir du prince.
de architect moet montesquieu's ideeën ten aanzien van de driedeling van macht hebben verwisseld met die van machiavelli ten aanzien van de vorstelijke macht.
je me limiterai à déclarer que je m' intéresse autant que l' honorable député aux théories de montesquieu sur la séparation des pouvoirs.
ik wil alleen nog zeggen dat ik even gefascineerd ben als u door de theorie van montesquieu over de scheiding der machten.
montesquieu a formulé, il y a trois cents ans, la théorie de la séparation des pouvoirs qui continue à être la base de l'État de droit occidental.
hij die paal en perk aan de corruptie wil stellen of hij die zijn verantwoordelijkheden tracht te verbergen achter de ellende van de minst begunstigden?
si montesquieu levait la tête, il verrait son image dans les etats membres mais il pourrait difficilement la trouver dans les institutions européennes et nous voulons cet équilibre des pouvoirs, nous voulons des pouvoirs réels,
wij zijn blij met de komst van zoveel nieuw talent, dat op zijn beurt het stokje in de estafetteloop van europa over neemt. al was de opkomst van de kiezers vaak teleur
le parle ment ne l'aurait pas accepté si, conformément au principe de montesquieu, il pouvait prendre part aux décisions sur la composition de l'exécutif.
indien het parlement, volgens de beginselen van montesquieu, mee over de samenstelling van de executieve zou kunnen beslissen, zou het dat beslist niet aanvaarden.
je ne vous dis pas que nous allons déclencher' ici une nouvelle révolution française, mais nous vous serions reconnaissants de choisir parmi les grands personnages de la révolution française peutêtre un mirabeau, ou bien un montesquieu et un mirabeau ensemble.
u kunt niet beslissen tot de uitbreiding zelfs met één lidstaat wanneer niet bepaalde problemen die verband houden met de representativiteit in het parlement, met de werking van commissie, met de werking van raad, het stemrecht van raad, opgelost worden.
on pourrait dire, enparaphrasant montesquieu, que, lorsqu’iln’est pas nécessaire d’adopter un actecommunautaire, il est nécessaire de ne pasen adopter.
vrij naar montesquieu geldt hier het principe: wanneerhet niet nodig is een eg-regeling te treffen, ishet nodig dat er geen wordt getroffen.
4.2.2 qu'il s'agisse de l'union européenne ou de la chine, l'influence mentionnée plus haut de l'héritage culturel sur la conception de l'existence et le mode de vie actuels joue dans ce contexte, de même que les interactions évoquées par montesquieu entre d'une part les structures géographiques, économiques, sociales et politiques qui se sont établies au fil du temps et d'autre part le sens de la justice et les pratiques juridiques qui prévalent actuellement.
4.2.2 de in het begin genoemde invloed van het cultureel erfgoed op de moderne levenshouding en -wijze geldt, net als de door montesquieu beschreven wisselwerking tussen geografische, economische, sociale en historisch gegroeide politieke structuren enerzijds en het huidige rechtsgevoel en de toepassing van de wetgeving anderzijds, voor zowel de unie als china.