Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous n'attendons plus que vous!
en dan mijn tweede amendement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne le sais pas plus que vous.
ik weet dit net zomin als u.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous n'attendons plus que les ultimes données techniques pour le faire adopter partout.
de arbeidsvoorwaarden en de sociale bescherming van de werk nemers vertoont al even grote verschillen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous ne supporterons plus que vous vous dérobiez par le biais de propositions aussi mesquines.
ik kan alleen maar herhalen wat ik al heb gezegd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne manquerait plus que cela que vous ne soyez pas préoccupé.
het ontbrak er nog maar aan dat u zich niet ongerust maakt!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le plus que vous puissiez prélever en une seule fois est 5 ml.
het maximale volume dat u per keer eruit kunt halen is 5 ml.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pas plus que vous, trop gourmands nous ne sommes, j'en réponds.
daarvan zijn nu de corvidae, de kraaiachtigen, het slachtoffer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans notre communication, nous tendons plus que vous à distinguer la nature des problèmes qui se posent en amérique latine.
wij zijn de* grootste verstrekker van openbare ontwikkelingshulp, groter dan de verenigde staten: 600 miljoen dollar in 1985.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je n'en sais pas plus que vous, qui êtes des hommes politiques bien informés.
ik weet niet meer dan u, die nochtans goed geïnformeerde politici bent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
merci, monsieur le président, des quelques secondes de plus que vous m' avez accordées.
hartelijk dank, mijnheer de voorzitter, voor de extra tijd die u mij gegund hebt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aussi, pour produire quelque chose de réellement pertinent, cela exige plus que ce que vous proposez.
het is derhalve minder eenvoudig dan u suggereert om relevante feiten boven water te halen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-- je ne le connais pas plus que vous, capitaine, répondit ayrton. nous verrons.»
"ik ken hem evenmin als gij, kapitein!" antwoordde ayrton, "wij zullen zien."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
7% de plus que l'an dernier et je voudrais que vous le fassiez savoir dans vos pays respectifs.
wij beschikken in dit begrotingsjaar integendeel zelfs over ruim 7% meer dan in het vorige begrotingsjaar, en ik verzoek u daar in uw eigen land ruchtbaarheid aan te geven.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je n'aime pas plus que vous les bureaucraties. simplement, ce n'était pas le rôle de la bei.
een debat heeft zich ontsponnen over een vraag die in derdaad waard is te worden besproken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il vous a fallu longtemps pour attendre cette victoire et personne ne la mérite plus que vous. nous vous adressons nos meilleurs vœux pour votre présidence. dence.
ik ben er van overtuigd dat u de werkzaamheden van het parlement op evenwichtige en onpartijdige wijze zult weten te leiden en tastbare bewijzen zult leveren van de voorzichtigheid en de aandacht waar u zojuist over sprak.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ensuite, notre programme de travail pour 1997 se fondera, plus que par le passé, sur une conviction qui est celle de la commission et que vous partagez.
doch andere — belangrijke — acties die niet te voorzien waren bij de voorlegging van het werkprogramma voor 1996, werden wel tot een goed einde gebracht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quelle sera l'allocation dans ¡e budget communautaire pour la période 2000-2006? je ne le sais pas plus que vous.
zo kost bijvoorbeeld een stokvis in de haven hetzelfde als twaalf jaar geleden - 400 en nog wat pes eta's per kilo of 2, 5 ecu - terwijl de olieprijzen en andere kosten van de vissers enorm gestegen zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous tous, madame la commissaire, tout en saluant la manière dont vous avez maintenu votre position de négociation, nous attendons de vous que vous nous disiez qu' il n' est pas illimité- pas plus que notre patience.
hoewel we respect hebben voor de wijze waarop u uw onderhandelingspositie behouden heeft, verwachten we allemaal dat u ons zult vertellen dat die tijd niet oneindig is- evenmin als uw geduld.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-- mais vous ne m'avez jamais dit non plus que vous ne m'aimiez point; et vraiment, me dire de semblables paroles, ce serait de la part de votre majesté une trop grande ingratitude.
--„maar gij hebt mij ook niet gezegd, dat gij mij niet bemindet, en waarlijk, mij iets dergelijks te zeggen, zou, van den kant uwer majesteit, een zeer groote ondankbaarheid zijn.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: