You searched for: on ne subit pas l'avenir (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

on ne subit pas l'avenir

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

on ne doit pas l' oublier.

Holländska

dat mag men niet vergeten.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

on ne peut pas l' accepter ainsi.

Holländska

dat kunnen wij niet aanvaarden.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si l'on ne le fait pas, l'avenir de l'uem sera mis en péril.

Holländska

gebeurt dat niet, dan staat de toekomst van de emu op het spel.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

«l’avenir est quelque chose qui se surmonte. on ne subit pas l’avenir, on le fait»

Holländska

„men ondergaat de toekomst niet, men maakt haar”

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le valsartan ne subit pas de biotransformation importante.

Holländska

valsartan ondergaat geen noemenswaardige biotransformatie.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l’anidulafungine ne subit pas de métabolisme hépatique.

Holländska

anidulafungine wordt niet gemetaboliseerd door de lever.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'autre oeil, qui ne subit pas de traitement, sert de témoin.

Holländska

het andere oog, dat niet behandeld wordt, fungeert als controle.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la cétirizine ne subit pas d'effet important de premier passage hépatique.

Holländska

cetirizine ondergaat geen uitgebreid first-pass metabolisme.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

insuffisance hépatique l’ anidulafungine ne subit pas de métabolisme hépatique.

Holländska

leverinsufficiëntie anidulafungin wordt niet gemetaboliseerd door de lever.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ce prélè­vement ne subit aucune majoration ni ajustement

Holländska

bovendien moet de invoerheffing vooraf worden vast gesteld.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce prélè­vement ne subit aucune majoration ni ajustement.

Holländska

deze heffing wordt noch verhoogd noch aangepast.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce poste d' amarrage ne subit aucun changement définitif.

Holländska

aan de status van de ligplaats verandert hierbij dus verder niets.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

contrairement aux précédentes, cette décennie ne subit pas une évolution mais une véritable révolution.

Holländska

er moet een eind komen aan de ongelijktijdigheid van technologische, ondernemers- en regulerende ontwikkeling die er tot nu toe is geweest en die steeds weer vormgevingskansen heeft vergeven en als ik daar nog ceterum censeo aan mag toevoegen: de sociaal-ecologische reorganisatie van de europese samen levingen die allang had moeten plaatsvinden, mag niet langer worden uitgesteld.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le droit à l'importation ne subit aucune majoration ni ajustement»

Holländska

het invoerrecht wordt noch verhoogd noch aangepast.". past.".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

pour l'instant, l'usine ne subit aucune concurrence dans ce domaine.

Holländska

op dat gebied heeft thorp momenteel geen concurrenten.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

biotransformation la ceftriaxone ne subit pas de métabolisme systémique mais est dégradée dans l’intestin grêle sous l’effet des bactéries.

Holländska

ceftriaxon ondergaat geen systemisch metabolisme, maar wordt door bacteriën in de dunne darm afgebroken.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

dans le domaine agricole, il ne subit pas de modifica- tions importantes par rapport au sch6ma ant6rieur.

Holländska

er dient overigens ook naar te worden gestreefd om het beleid van de donorlanden op vergelijkbare wijze te harmoniseren ten einde tot een billijker verdeling van de lasten van de liberalisering te komen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le cobicistat est métabolisé par oxydation médiée par le cyp3a et/ou le cyp2d6 et ne subit pas de glucuroconjugaison.

Holländska

cobicistat wordt gemetaboliseerd via cyp3a- en/of cyp2d6-gemedieerde oxidatie en ondergaat geen glucuronidatie.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

3) la population active ne subit pas seulement l'effet des caractéristiques démographiques d'âge et de sexe, mais aussi celui de la démographie des familles et des ménages.

Holländska

deze drie verbanden werden door de commissie in haar laatste verslag over de demografische situatie naar voren gehaald, waarbij zij een eerste kwantitatieve beoordeling gaf van de gevolgen van vergrijzing voor de sociale zekerheid.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le valsartan ne subit pas de transformation importante puisqu’environ 20 % seulement de la dose sont récupérés sous forme de métabolites.

Holländska

valsartan ondergaat geen uitvoerige omzetting aangezien slechts 20% van de dosis in de vorm van metabolieten wordt teruggevonden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,693,753 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK