Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
espère qu'ils gagneront après toutes ces années
hoop dat ze na al deze tijd winnen
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pendant toutes ces dernières années, leur procès a été suivi de près par le conseil.
de afgelopen jaren heeft de raad hun proces voortdurend zeer nauwlettend gevolgd.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quel résultat! cela méritaitil toutes ces années de négociations?
dit bewijst dat men geen behoefte heeft aan minder gemeenschap maar vast en zeker aan méér.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le nouveau cabinet représente précisément ce que notre assemblée a réclamé pendant toutes ces années.
het nieuwe kabinet vertegenwoordigt juist datgene waartoe ons huis al die jaren heeft aangespoord.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
durant toutes ces années, l’association s’est transformée.
in de loop van de jaren veranderde de club.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les lettons, les lituaniens et les estoniens ont, pendant toutes ces années, enduré un vrai martyre.
bij de opiichtets van de internatio nale paneuiopese unie behootden de presidenten van de dtie baltische staten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
À quoi cela sert-il que nous ayons été partie à la convention de lomé pendant toutes ces années?
waarvoor hebben we al die jaren in lomé gezeten?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
où était donc l'europe au cours de toutes ces années ?
tienduizenden andere kinderen is eenzelfde lot beschoren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
après toutes ces années, je n' ai rien perdu de mon optimisme.
na al die jaren ben ik toch optimistisch gebleven.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ainsi a-t-elle été pendant toutes ces années une taupe au service de l'union soviétique.
deze topkracht heeft gespioneerd jaren en jaren lang voor de sovjetunie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous devons être en mesure de connaître le nombre d'appuis dont milosevic a bénéficié pendant toutes ces années.
wij moeten verder weten waar de afgelopen jaren de steun aan milosevic vandaan kwam. wij willen weten in hoe verre de verenigde staten en europa medeplichtig zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durant toutes ces années, le rapporteur s' est montré un négociateur coriace.
de rapporteur heeft zich al die jaren een taai onderhandelaar betoond.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
monsieur le président, c'est ce que j'ai préconisé pendant toutes ces années et cela concerne également ce cas spécifique.
dat is iets, mijnheer de voorzitter, wat ik in al die jaren hier heb nagestreefd, en dat betreft dus ook dit specifieke geval.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
or, toutes ces années, l'italie ne s'est soumise à aucune règle.
de commissie heeft het parlement tijdenlang aan het lijntje gehouden en is pas, na zeer sterke dmk, met informatie gekomen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je salue tous ceux qui ont travaillé en silence, infatigablement et avec tant de soin pendant toutes ces années pour le mieux-être des autres.
hulde aan iedereen die zich al deze jaren in stilte, onvermoeibaar en met zo veel zorg heeft ingezet voor het welzijn van anderen.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pendant toutes ces années d' occupation militaire, il n' a jamais été permis de restaurer les quartiers historiques des différentes villes.
in al deze jaren van militaire bezetting is nooit een vergunning afgegeven voor de restauratie van de oude wijken in de verschillende steden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
monsieur söderman, je m' associe moi aussi à ces remerciements pour l' ensemble du travail que vous avez réalisé pendant toutes ces années.
ook ik schaar mij achter de dankbetuigingen, mijnheer söderman. hartelijk dank voor het werk van deze jaren.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j'ai suivi très attentivement m. hume pendant toutes ces années où il s'est employé à promouvoir la paix et la jus tice en irlande du nord.
banotti (ppe). - (en) mijnheer de voorzitter, namens mijn fractie en als trotse ierse wil ik hulde brengen aan john hume en hem zeggen dat wij gelukkig en opgetogen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
notre groupe souhaite réellement que les peuples de yougoslavie connaissent le progrès car ils le méritent vu que pendant toutes ces années leurs conditions de vie ont été très difficiles.
en wij, onze fractie, hopen op voorspoed voor de volkeren van joegoslavië. de mensen daar verdienen het want zij leven al zoveel jaren in moeilijke omstandigheden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
souvent pendant toutes ces années - tout le monde s'en souviens - nous nous sommes levés dans cette assemblée et nous avons condamné la violence.
wij herinneren ons allemaal dat wij in de loop der jaren vaak in dit parlement het geweld hebben veroordeeld.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: