Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
, prenant cours le..................
, met ingang van
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mois, prenant cours le...............
maanden, met ingang van
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le bail prend cours le
de huurovereenkomst gaat in op
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
, avec prise de cours le
uren per week, voor een duur van
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le cours le plus élevé;
de hoogste koers;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le congé doit impérativement prendre cours le premier jour du mois.
de datum waarop het verlof ingaat moet steeds de eerste dag van de maand zijn.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le contrat prend cours le
het contract gaat in op
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette convention prend cours le
deze overeenkomst gaat in op.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
an(s)/mois, prenant cours le
jaar/maanden, met aanvang op....................
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le présent contrat prend cours le
deze overeenkomst begint op
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
(3 ans minimum) prenant cours le
(met minimum van 3 jaar), ingaande op
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
elle prend cours le jour de la livraison.
zij neemt een aanvang op de dag van levering.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mois/jours (1), prenant cours le
maanden/dagen (1), met ingang van.............................................................
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cet engagement prendra cours le 1er janvier 1997
deze indienstneming gaat in op 1 januari 1997.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
les transferts prendront cours le 1er janvier 1999.
de overplaatsingen gaan in op 1 januari 1999.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l'agrément prend cours le 18 décembre 1997.
de erkenning vangt aan op 18 december 1997.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le premier terme prend cours le 1er juillet 1993.
de eerste termijn vangt aan op 1 juli 1993.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
elles prennent cours le premier jour d'un mois.
ze beginnen op de eerste dag van een maand.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le contrat de gestion peut prendre cours le 1er janvier, le 1er avril, le 1er juillet ou le 1er octobre.
de beheersovereenkomst kan aanvangen op 1 januari, 1 april, 1 juli of 1 oktober.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la notification s'effectue au plus tard le mercredi pour que la suspension totale puisse prendre cours le lundi suivant.
de kennisgeving moet ten laatste op een woensdag gebeuren, opdat de volledige schorsing de volgende maandag kan beginnen lopen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: