Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
problème avec javascript - %1
javascript-probleem - %1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
problème avec le serveur mandataire
fout met proxy-server
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
problème de communication avec le serveur.
fout bij het communiceren met de server.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
problème de lecture de l'entrée freedb.
fout bij het ophalen van freedb-vermelding.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
problème interne & #160;: imprimante introuvable.
interne fout: printer niet gevonden.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
problème dans la déclaration de texte d'une entité externe
er bevindt zich een fout in de tekstdeclaratie van een externe entiteit
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
problème interne (aucun message d'erreur).
interne fout (geen foutmelding).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contenu encodé de manière incorrecte rencontré.
onjuist gecodeerde inhoud ontdekt.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
problème interne & #160;: aucun périphérique spécifié.
interne fout: geen apparaat ingesteld.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ce problème ne devrait pas se produire. veuillez faire un rapport de bogue.
probeer later opnieuw. maak anders een bug report.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
problème lors de l'enregistrement vers le système de fichiers local. @info
probleem bij het opslaan op het lokale bestandssysteem@info
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kmail a rencontré une erreur fatale et va se terminer maintenant
kmail kwam een fatale fout tegen en zal nu worden afgesloten
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
problème lors du chargement depuis le système de fichiers local. @title: window
probleem bij het laden vanaf het lokale bestandssysteem@title:window
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
problème lors de la lecture de la description du filtre pour %1. une ligne de commande vide a été reçue.
er deed zich een fout voor tijdens het lezen van de filterbeschrijving voor %1. er werd een lege commandoregel ontvangen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kmail a eu un problème critique et va se terminer. le problème est & #160;: %1
kmail kwam een fatale fout tegen en zal nu worden afgesloten. de fout was: %1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le script, sur cette page, semble présenter un problème. voulez -vous arrêter le script & #160;?
het script op deze pagina lijkt een probleem te hebben. wilt u het script stoppen?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
un problème d'impression est survenu. le message d'erreur émis par le système est & #160;: %1
er deed zich een fout voor tijdens het afdrukken. deze foutmelding werd van het systeem ontvangen: %1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
une structure a été rencontrée, ce qui n'est pas autorisé dans le langage actuel (%1).
er is een constructie gevonden die niet is toegestaan in de huidige taal (%1).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ajout d'un filtre ce bouton ouvre une petite boîte de dialogue qui vous permet de sélectionner un filtre. remarque 1 & #160;: vous pouvez chaîner plusieurs filtres, tant que vous vérifiez que la sortie d'un filtre convient bien comme entrée du filtre suivant (kdeprint vérifie votre chaîne de filtrage et vous avertit s'il y a un problème). remarque 2 & #160;: les filtres que vous définissez ici sont appliqués à votre fichier-tâche avant qu'elle soit ajoutée à la file d'attente et transmise au sous-système d'impression (comme cups, lprng, lpd).
filter-toevoeg-knop deze knop roept een dialoog aan om een filter te selecteren. opmerking 1:u kunt verschillende filters ketenen zolang u zorgt dat de uitvoer van de een invoer voor de ander is. (kdeprint kijkt uw filterketen na en waarschuwt als u dit niet doet). opmerking 2:de filters die u hier opgeeft worden toegepast op uw taakbestand voordat deze behandeld wordt door uw map met printopdrachten en het printsubsysteem (bijv. cups, lprng of lpd).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering