Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
d'autant plus que
te meer omdat
Senast uppdaterad: 2012-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va d'autant plus ainsi en l'espèce que l'acte concerné a une portée générale.
dit geldt hier te meer, omdat de betrokken handeling een algemene strekking heeft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nul doute qu'il en va effectivement ainsi.
het lijdt geen twijfel dat dit het geval is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qu'il en va d'autant plus ainsi que l'exécution du plan doit conduire à terme à l'accomplissement simultané de l'ensemble de ces priorités;
dat dit des te meer het geval is aangezien de uitvoering van het plan uiteindelijk moet leiden tot de gelijktijdige verwezenlijking van al deze prioriteiten;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va d'autant plus ainsi que les parties requérantes n'indiquent nullement en quoi consiste la discrimination dont elles se plaignent.
dat is des te meer het geval omdat de verzoekende partijen geenszins aangeven waarin de door hen aangeklaagde discriminatie zou bestaan.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va cependant différemment dans d'autres modes.
in andere vervoerstakken zijn deze uitgangspunten echter nog niet vastgelegd. daarnaast zullen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aujourd'hui il en va différemment.
slechts 20% van de voorstellen komt door deze selectie heen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va d'autant plus ainsi lorsque des nuances, des ajouts ou des retraits sont ainsi apportés aux dispositions législatives.
dit geldt des te meer wanneer aldus wetsbepalingen op bepaalde punten genuanceerd, aangevuld of beperkt worden.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va de même pour l'écoefficacité.
in de eerste plaats maken wetgeving en voorschriften vanzelfsprekend deel uit van de instrumenten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va d'autant plus ainsi lorsque la décision finalement prise par l'organe collégial est adoptée dans la langue de la région.
dat is des te meer het geval wanneer de eindbeslissing van het collegiaal orgaan in de taal van dat taalgebied wordt genomen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va de même du téléachat.
hetzelfde geldt voor telewinkelen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va cependant différemment dans d’autres modes.
in andere vervoerstakken zijn deze uitgangspunten echter nog niet vastgelegd.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
17 distinctement dès la communication des griefs. il en va d'autant plus ainsi en l'espèce que les deux chefs d'infraction ont donné lieu à l'application d'amendes différentes.
- 17 - wordt uiteengezet, zodat verzoeksters niet de mogelijkheid hebben gehad om zich gedurende de administratieve procedure naar behoren te verdedigen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va aussi de notre crédibilité.
mijn oordeel daarover is toch wel enigszins anders.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va ainsi aujourd'hui pour cette question.
ik verwijs ook naar de werkloosheid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va ainsi dans le système suédois.
dit is in het zweedse systeem het geval.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au nom des conservateurs, m. prag a ajouté: « il en va autant de l'efficacité que de la démocratisation des procédures. »
de commissie zal haar realistisch voorstel doordrijven, met name waar het gaat om de aanvaarding van het reglementeringscomité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va d'autant plus ainsi que le texte pourrait être appliqué à d'autres hypothèses que celles des recettes occultes (avantages anormaux ou bénévoles) et n'exige aucune intention frauduleuse.
zulks geldt des te meer daar de tekst zou kunnen worden toegepast op andere gevallen dan die van de verdoken ontvangsten (abnormale of goedgunstige voordelen) en geen frauduleuze bedoeling vereist.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il en va d'autant plus ainsi que la forme que prend l'aide doit être adaptée aux besoins spécifiques de chaque enfant, besoins qui varient en fonction de son âge, de son état de santé et de son développement.
dat geldt des te meer daar de vorm van de hulp moet worden aangepast aan de specifieke behoeften van elk kind, behoeften die variëren naar gelang van zijn leeftijd, zijn gezondheidstoestand en zijn ontwikkeling.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous savons tous qu' il en va d' un problème de droit, pour la résolution duquel la cour européenne de justice a développé des critères clairs.
wij weten allemaal dat dit een juridische vraag is en dat het europees hof van justitie duidelijke criteria heeft vastgesteld om ze te beantwoorden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: