Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je respectai ce recueillement, et je continuai de passer en revue les curiosités qui enrichissaient ce salon.
ik eerbiedigde dit stilzwijgen en beschouwde verder al de bijzonderheden, welke het salon versierden.
je voudrais vous demander d'observer une minute de silence et de recueillement à la mémoire des victimes de cet odieux et tragique événement.
mag ik u verzoeken een minuut stilte in acht te nemen ter nagedachtenis van de slachtoffers van deze lafhartige en tragische gebeurtenis.
en cet instant, l'heure est au recueillement et je vous demande de vous lever pour observer une minute de silence."
een "nulrisico" is uitgesloten als petrochemische fabrieken in de buurt van woonwijken liggen.
3° de charger la police locale de collaborer éventuellement moyennant indemnité, à la distribution et au recueillement des déclarations relatives aux impots directs;
3° de plaatselijke politie gelasten eventueel, tegen vergoeding, deel te nemen aan de uitreiking en de inzameling van de aangiften in de directe belastingen;
depuis ce matin, l'italie unanime lui rend un dernier hommage national et le parlement s'associe au recueillement de tout un peuple.
na de verklaringen komen de parlementsleden aan het woord, volgens het catch-the-eye principe (interventies van één minuut).
il est pour le membre sortant unmoment de recueillement et d'6motion, qui se situe entre le travail accompli et i'activit6ultörieure. ultörieure.
delicaat ook omdat de griffier zijn functie uitoefent onder het gezag van de president, maar tevens onder nauwlettend toezicht van de andere leden van het hof, en hij dus vaak moet bemiddelen tussen het hof en zijn diensten.
ils se déchaînent contre les citoyens extracommunautaires, mais aussi sur des européens de la communauté, profanent des cimetières juifs, des lieux de recueillement et de commémoration, manifestent contre la démocratie.
ze hebben het gemunt op de extracommunautaire burgers, maar ook op europeanen van de gemeenschap, ze schenden joodse graven, plaatsen van vroomheid en herinneringen, ze verzetten zich tegen de democratie.
mais ce qui accroît mon indignation, madame le président, c'est la manifestation organisée par des jeunes extrémistes néonazis sur ce site, qui devrait être consacré à la mémoire et au recueillement pom le million de victimes disparues à cet endroit.
zij schreven dat de actie van deze onbeduidende neonazigroep afschuw opwekt maar nauwelijks een gevaar vormt voor de democratie van polen.
7.2.1.2.cours de langues auprès d’une école ou d’un professeur de langues indépendant7.2.1.3.formation à distance ou autoformation7.2.1.4.cours de langues pour les assistants des députés7.2.2.cours d’informatique7.2.2.1.cours d’informatique dans l’etat membre où le député a été élu ou dans les lieux habituels de travail du parlement européen7.2.2.2.cours d’informatique internes au parlement européen7.2.2.3.formation à distance et autoformation7.3.protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .817.4.sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .817.5.service de voitures . . . . . . . . . . . . . . . .827.6.stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .827.7.service médical . . . . . . . . . . . . . . . . . . .827.8.aide aux handicapés . . . . . . . . . . . . . . .837.9.salles de réunion . . . . . . . . . . . . . . . . . .837.10. interprétation et traduction . . . . . . . .877.11.bureau de voyages . . . . . . . . . . . . . . . . .887.12.restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .927.13.salles familiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .947.14.crèche eastman . . . . . . . . . . . . . . . . . . .957.15.lieu de recueillement et de méditation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .957.16.autres facilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .967.16.1.centre sportif7.16.2.banques7.16.3.bureau de poste
7.2.1.2.taalcursussen aan eenschool of bij een erkendezelfstandige taalleraar7.2.1.3.onderwijs op afstand ofzelfstudie7.2.1.4.taalcursussen voor de medewerkers van de leden7.2.2.computercursussen7.2.2.1.computercursussen in de lidstaat waar het lid gekozen is of in een van de gewone werklocatiesvan het europees parlement7.2.2.2.interne computercursussenin het europees parlement7.2.2.3.onderwijs op afstand of zelfstudie7.3.protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .817.4.veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .827.5.dienstauto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .827.6.parkeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .837.7.medische dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . .837.8.hulp voor gehandicapten . . . . . . . . . . .847.9.vergaderzalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .847.10.tolk- en vertaaldiensten . . . . . . . . . . . .887.11.reisbureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .897.12.restaurants en bars . . . . . . . . . . . . . . . .937.13.kinderdagverblijven (“salles familiales”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .957.14.crèche eastman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .957.15.stilteruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .967.16.overige voorzieningen . . . . . . . . . . . . .967.16.1.sportcentrum7.16.2.banken7.16.3.postkantoren