You searched for: sans se laisser démonter (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

sans se laisser démonter

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

se laisser aller à la joie

Holländska

zich aan vreugde overgeven

Senast uppdaterad: 2015-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la commission ne peut se laisser affaiblir.

Holländska

laat dit aan de politici over!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elles ne doivent pas se laisser prendre.

Holländska

ik realiseer me opeens dat ik begin te praten zoals john tomlinson, die het klaarspeelt iedereen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il ne faut effectivement pas se laisser prendre aux

Holländska

de noodtoestand zal moeten worden ingetrokken, omdat dat een randvoorwaarde is

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la publicité ou le risque de se laisser duper

Holländska

reclame of het risico bedrogen te worden

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il convient toutefois de ne pas se laisser tenter.

Holländska

aan dat gevoel zou echter niet mogen worden toegegeven.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le parlement n'a pas à se laisser faire.

Holländska

niemand betwist de religieuze opvatting van wie dan ook.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

leurope ne doit pas se laisser impressionner par le terrorisme.

Holländska

europa moet niet terugdeinzen voor het terrorisme.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il pourrait se laisser guider par les éléments suivants:

Holländska

de rechter zou zich hierbij kunnen laten leiden door volgende elementen :

Senast uppdaterad: 2014-12-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

fix, à qui toute action de fogg paraissait suspecte, le suivit sans se laisser apercevoir.

Holländska

fix, wien elke daad van fogg zeer verdacht voorkwam, volgde hem zonder opgemerkt te worden.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

dans une corrida, certains taureaux refusent de se laisser calmer.

Holländska

in een stierengevecht zijn er immers ook stieren die niet tot kalmte te brengen zijn.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

ces derniers ne sont plus disposés à se laisser traiter de la sorte.

Holländska

daar om hebben bepaalde europese landen al besloten dat zij liever toetreden dan geassocieerd zijn.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

les danois ne veulent pas se laisser imposer le bonheur de cette citoyenneté.

Holländska

de heer alavanos (cg). — (gr) mijnheer de voorzitter, allereerst betreur ik het dat de raad vanaf een bepaald punt stommetje speelt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

le parlement européen ne doit pas non plus se laisser tenter par des déclarations unilatérales.

Holländska

het europees parlement moet zich ook niet laten meeslepen in eenzijdige verklaringen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

l'opinion publique ne devrait pas être se laisser duper par cette campagne.

Holländska

het publiek mag zich door deze reclame niet laten misleiden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

agir ainsi revient à se laisser aller à un tour de passe-passe conceptuel.

Holländska

dit zou slechts een conceptueel goocheltrucje zijn.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

les membres ne devraient pas se laisser impressionner par les demi-vérités trompeuses des verts.

Holländska

ik vind dat de vele amendementen die in de commissie zijn goedgekeurd van dit verslag een evenwichtig document maken, aan de uitwerking waarvan de diverse fracties hebben bijgedragen en dat mijn stem vóór ver dient.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

il a scellé une politique d'intégration européenne qui poursuit, sans se laisser détourner, des objectifs entretemps reconnus erronés.

Holländska

zij bezegelde een europees integratiebeleid, dat zich onverstoorbaar vastklampte aan de inmiddels fout gebleken en als zodanig bekende doelstellingen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

mais ce vieux combattant de l'europe n'était pas homme à se laisser abattre.

Holländska

deze oude voorvechter van europa was er evenwel de man niet naar om zich uit het veld te laten slaan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Franska

l'union européenne doit catégoriquement refuser de se laisser s'entraîner dans une logique de guerre.

Holländska

de voorstellen van commissaris vitorino zijn goed en bevatten belangrijke elementen van het voorstel dat het ep twee weken geleden heeft goedgekeurd.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,787,336,567 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK