Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les projets particulièrement prometteurs peuvent également se voir allouer un capital de départ.
in het geval van bijzonder goede inzendingen kunnen de deelnemers zelfs startkapitaal krijgen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doit se voir accorder un congé annuel,
jaarlijks verlof moet opnemen,
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais leur structure même pourrait se voir modifiée.
de ratificatie van de europese eenheidsakte door de lid-staten heeft de oprichting van een grote markt aanzienlijk dichterbij gebracht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le demandeur souhaite se voir notifier la décision
de aanvrager wenst de beschikking te ontvangen
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils ne pourraient donc se voir appliquer ledit régime.
het genoemde stelsel zou bijgevolg niet op hen toepasselijk zijn.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les opérateurs peuvent se voir voient notamment imposer:
van exploitanten wordt kan onder meer worden verlangd dat zij:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) doivent se voir accorder un congé annuel;
of b) jaarlijks verlof dient te worden verleend;
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
nul ne doit se voir obligé de surmonter des obstacles inutiles.
niemand dient daarin onnodig te worden gehinderd.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en application du paragraphe 1, point b), un exploitant de lignes aériennes ne peut se voir allouer plus de 1000000 quotas.
een toewijzing aan een luchtvaartexploitant overeenkomstig lid 1 ter mag 1000000 rechten niet overschrijden.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chaque établissement doit se voir attribuer un numéro d’agrément.
elke inrichting krijgt een erkenningsnummer.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le danger résultant de la possibilité pour la victime d'obtenir de l'assureur la réparation forfaitaire du préjudice encouru et de se voir allouer par le juge la réparation de ce même préjudice sur base du droit commun est désormais exclu.
het gevaar is uitgesloten dat de getroffene door de verzekeraar vergoed wordt voor de opgelopen schade en terzelfdertijd door de rechter een vergoeding krachtens het gemeen recht toegewezen krijgt voor dezelfde schade.
les dix nouveaux etats peuvent se voir allouer environ 2,5 millions d'euros en plus des 18 millions d'euros de crédits annuels visés dans le cadre par le biais d'une proposition séparée actuellement à l'étude au parlement européen.
dit zou een taak moeten zijn van een onafhankelijk onderzoeksorgaan op het niveau van de lidstaten of op europees niveau. de commissie dringt verder aan op de oprichting van een europese kustwacht.