Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il faut que ce soit fait.
dit moet gedaan worden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est très important que cela soit fait.
het is van groot belang dat dit inderdaad gebeurt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous aimeriez que cela soit fait le plus vite
tenslotte is de commissie er
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mieux que soit fait exactement le contraire.
docenten en opleiders te permitteren, is juist het tegenovergestelde noodzakelijk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il suffit que cela soit fait une seule fois.
het volstaat dat dit eenmalig geschiedt.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le président. — je demanderai que cela soit fait.
de voorzitter. ik zal een desbetreffend verzoek doen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je propose donc qu' il en soit fait ainsi.
ik stel derhalve voor dat dit gebeurt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-- qu'il soit fait donc comme vous le désirez.
--„dan zal ik doen, wat gij verlangt.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le président. - nous veillerons à ce que cela soit fait.
cabezón alonso (pse). - (es) mijnheer de voorzitter, op de presentielijst van de notulen van gisteren staat mijn naam niet vermeld, ofschoon ik wel aanwezig was en aan de stemmingen heb deelgenomen. ik zou graag willen dat dit werd rechtgezet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est naturellement important que cela aussi soit fait au plus tôt.
het is uiteraard belangrijk dat dit zo snel mogelijk gebeurt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
je demanderai aux services de faire en sorte que cela soit fait.
ik zal de diensten vragen na te gaan of dat ook daadwerkelijk is gebeurd.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ensuite, nous voulons que davantage soit fait pour encourager le retour des travailleurs, et en particulier des jeunes européens, vers ce secteur.
de vraag naar gespecialiseerde diensten neemt toe en er zijn ook goede milieuredenen om de maritieme sector te bevorderen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"qu'il soit fait droit au recours de la commission."
"het beroep van de commissie toe te wijzen."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le comité des régions demande que cela soit fait dans les prochaines études prévues.
het comité zou graag zien dat dit in de geplande vervolgstudies wel gebeurt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je me suis chargé avec d'autres membres de vérifier que cela soit fait.
ik heb even mijn licht opgestoken bij andere leden om te zien of dit klopt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle demande également qu'il soit fait référence au plan fédéral de développement durable.
ze vraagt eveneens dat verwezen zou worden naar het federaal plan voor duurzame ontwikkeling.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avec le soutien total de ma commission, je propose qu'il en soit fait ainsi.
mocht hier toch op worden aangedrongen, dan zouden wij ertegen moeten stemmen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deuxièmement, je me félicite qu'il soit fait appel à la participation des petites entreprises.
ik kom terug tot de opmerking die ik ter attentie van de commissie reeds heb gemaakt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est important et il est essentiel que cela soit fait d'une manière techniquement cohérente.
we hebben onze ontwerprichtlijn niet alleen aan de lidstaten doen toekomen maar eveneens aan het parlement en het economisch en sociaal comité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
combien de cas d'abus doivent être révélés avant que quelque chose de vraiment sérieux soit fait ?
hoeveel gevallen van mishandeling moeten er aan het licht komen voordat er echt iets aan wordt gedaan?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: