Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en ce qui concerne le triiodure de potassium, l’autorité a conclu que l’inscription de cette substance à l’annexe iv est acceptable au regard de la sécurité du consommateur.
wat kaliumtrijodide betreft, heeft de efsa geconcludeerd dat de opname van deze stof in bijlage iv uit het oogpunt van de consumentenveiligheid aanvaardbaar is.
conformément à l’article 6, paragraphes 2 et 4, du règlement (ce) no 396/2005, des demandes de tolérances à l’importation ont été introduites pour l’utilisation de l’azoxystrobine sur les fruits de la passion, l’utilisation du cyprodinil et du fludioxonil sur les racines d’herbes à infusion et les épices, l’utilisation du fluroxypyr sur le thé et les grains de café, l’utilisation du triiodure de potassium sur les bananes, les melons et les raisins et l’utilisation du thirame sur les bananes.
overeenkomstig artikel 6, leden 2 en 4, van verordening (eg) nr. 396/2005 zijn aanvragen voor invoertoleranties ingediend voor azoxystrobin op passievruchten, cyprodinil en fludioxonil op wortels van kruidentheeën en specerijen, fluroxypyr op thee en koffiebonen, kaliumtrijodide op bananen, meloenen en druiven, en thiram op bananen.