Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dans le cadre de l'exécution du contrat, la défenderesse a remis à la demanderesse une traite à titre de financement partiel.
bij de afwikkeling van de overeenkomst gaf verweerster als tussenfinanciering wissels aan verzoekster.
en particulier, sa composition est statistiquement comparable, en termes de matières grasses et de fraction protéique, à celle du lait obtenu par une traite traditionnelle.
met name de samenstelling wat betreft het vet- en het eiwitgehalte is statistisch vergelijkbaar met die van melk verkregen uit een traditionele melkbeurt.
dans les couloirs on raconte que nous continuerions d'une traite jusqu'à la grand messe de dimanche, mais cette information semble fausse.
nu wordt in de wandelgangen gezegd dat wij zouden doorgaan tot zondag juist voor de hoogmis, maar dat schijnt blijkbaar toch wel een verkeer de informatie te zijn.
c' est la pure vérité. nous avons nommé d' une traite quatre régions dans différents pays en même temps qu' un pays reconnu.
wij hebben in een adem vier regio's in verschillende landen samen met een erkend land genoemd.
un échantillon authentique doit représenter le lait d'une traite du matin ou du soir, surveillée complètement et commençant au minimum onze heures et au maximum treize heures après la traite précédente.
een authentiek monster wordt getrokken uit de melk afkomstig van een volledig onder toezicht uitgevoerde ochtend- of avondmelkbeurt die minimaal 11 uur en maximaal 13 uur na de vorige melkbeurt plaatsheeft.
1° lorsqu'il est établi que l'adoption sollicitée fait suite à un enlèvement, une vente ou une traite d'enfant;
1° wanneer wordt vastgesteld dat aan het verzoek tot adoptie een ontvoering van, een verkoop van of een handel in kinderen is voorafgegaan;
ainsi, en autriche, on aurait constaté que le changement horaire était susceptible de provoquer des infections chez les vaches laitières souffrant d’une traite retardée se traduisant par une diminution de la production laitière.
zo zou men in oostenrijk geconstateerd hebben dat de tijdsverandering kan leiden tot infecties bij melkkoeien die later worden gemolken, hetgeen tot uitdrukking komt in een vermindering van de melkproductie.
les travailleurs prennent 3 semaines de vacances légales d'une traite durant la période légale de vacances, c'est-à-dire du 1er mai au 31 octobre.
de werknemers 3 opeenvolgende weken wettelijke vakantie zouden nemen tijdens de wettelijke toekenningsperiode van de jaarlijkse vakantie, namelijk tussen 1 mei en 31 oktober.
l'une traite du tribunal compétent pour s'occuper de ces affaires ainsi que de la reconnaissance et de inexécution dans toute l'ue des décisions de justice rendues dans un État membre, en particulier quant au sort des enfants.
het ene betreft de bevoegde rechtbank , alsook de erkenning en tenuitvoerlegging in de gehele eu van de vonnissen die in een lidstaat zijn gewezen, in het bijzonder waar het gaat om het lot van de kinderen.
si les résultats d'un contrôle la conduisent à suspecter une addition d'eau, l'autorité compétente prélève à l'exploitation un échantillon authentique. un échantillon authentique doit représenter le lait d'une traite du matin ou du soir, surveillée complètement et commençant au minimum onze heures et au maximum treize heures après la traite précédente.
indien de resultaten van een controle de bevoegde instantie aanleiding geven tot de verdenking dat er water aan de melk is toegevoegd, neemt deze op het bedrijf een authentiek monster. een authentiek monster wordt getrokken uit de melk afkomstig van een volledig onder toezicht uitgevoerde ochtend-of avondmelkbeurt die minimaal 11 uur en maximaal 13 uur na de vorige melkbeurt plaatsheeft.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: