Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
une version;
een vertaling;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
or leurs objets sont complètement différents.
het gaat hier echter om twee totaal verschillende onderwerpen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cela reviendrait à confondre deux problèmes complètement différents.
de eenzijdige nederlandse actie is niet alleen een inbreuk op het basisrecht op informatie, maar ook een gevaar voor de volksgezondheid, want je zult maar diabeticus zijn of zwaar allergisch.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient de créer une société complètement différente.
de hele samenleving moet veranderen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est complètement différent.
werkelijk allemaal!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la présidence belge nous a donné une version légèrement différente.
het belgische voorzitterschap gaf ons een iets andere verklaring.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
simultanément, les tendances actuelles vont dans une direction complètement différente.
de huidige tendensen wijzen echter in een heel andere richting.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai donc mis par écrit une version différente dans les termes.
daarom heb ik het in een alternatieve formulering ingediend.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est un problème complètement différent.
dat is een totaal ander probleem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Éventuellement, utilisez une version différente de vcard (%1 par défaut)
gebruik optioneel een andere vcard-versie (standaard is %1)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a hambourg, la situation est complètement différente.
in hamburg is de situatie volledig anders.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il s'agit de deux choses complètement différentes.
deze duiden op een wijziging van het duitse nationaliteitsrecht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la vie dans les villages en tanzanie est complètement différente.
het leven in plattelandsdorpjes in tanzania is compleet anders
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il estime à cet égard illogique de proposer des critères d'éligibilité à l'objectif 1 et 2 complètement différents.
volgens hem is het niet logisch dat de commissie voor de doelstellingen 1 en 2 totaal verschillende selectiecriteria voorstelt.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut s'imposer, jouer un rôle complètement différent.
de internationale conferentie moet een doel hebben, namelijk de oprichting van een palestijnse staat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les procédures de décharge et de censure sont deux choses complètement différentes.
de laatste en zeker niet geringste reden tot bezorgdheid is de onmiskenbare afwezigheid van effectieve maatregelen ter verbetering van administratief en begrotingsbeheer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'homme mène une vie complètement différente de celle de la femme et vieillit moins vite qu'elle.
mannen leiden een geheel ander leven dan vrouwen en verouderen minder snel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
cependant, la situation est, en l'occurrence, complètement différente.
er is echter nog iets heel anders aan de hand.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
une fois collectées par les services de police, des données pourraient s'avérer nécessaires pour élucider un délit complètement différent.
gegevens die door de politie zijn verzameld, kunnen noodzakelijk zijn om een totaal ander strafbaar feit op te lossen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela suppose des décisions complètement différentes de celles qui existent à l'heure actuelle.
dit vereist heel andere besluiten dan tot nu toe zijn genomen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: