Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
libre circulation des marchandises et union douanière
als gevolg van de graad van harmonisatie die op communautair niveau wordt nagestreefd, welke harmonisatie „bepaalde ongelijkheden in de mededingingsvoorwaarden zou laten be staan".
union libre (ou cohabitation non maritale ou concubinage) : situation dans laquelle deux personnes vivent ensemble de façon stable et continue sans que cette relation ne soit enregistrée devant une autorité.
samenwonen (of ongehuwd samenleven of concubinaat): situatie waarin twee personen stabiel en continu samenwonen zonder dat deze relatie bij een overheid wordt geregistreerd.
de travail à temps partiel, et la perte de perspectives de carrière risquent d'avoir réduit ses droits à pension; cas de rupture du mariage ou de l'union libre.
de politiek heeft evenwel verhoudingsgewijs weinig aandacht besteed aan kwesties betreffende samenwonen en de beëindiging daarvan.
christophe v. et dominique b. ont eu deux enfants qui, après la rupture de l'union libre de leurs parents, ont été vivre, l'un avec sa mère, l'autre avec son père.
christophe v. en dominique b. hebben samen twee kinderen waarvan, na de beëindiging van het ongehuwd samenwonen van hun ouders, het ene kind bij zijn moeder en het andere kind bij zijn vader is gaan wonen.
quant aux infractions à punir le plus sévèrement, la commission place en tête de liste la violation du principe de nondiscrimination entre citoyens européens ainsi que les atteintes aux quatre libertés de l'union: libre circulation des personnes, des marchandises, des services et des capitaux.
van de schendingen die het strengst dienen te worden bestraft, plaatst de commissie de volgende bovenaan de lijst: de schending van het gelijkheidsbeginsel tussen europese burgers, alsook de inbreuk op de vier vrijheden van de unie, te weten: het vrije verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal.
en ce qui concerne la question de l' utilisation des instances communautaires pour soulever cette question, je dois dire que nous sommes une union libre, que chaque État membre a le droit de poser cette question, de manière formelle ou informelle, dans le cadre spécifique de l' union.
met betrekking tot het gebruik van communautaire instanties voor het aan de orde brengen van deze kwestie, kan ik u zeggen dat deze unie een vrije unie is. elke lidstaat heeft het recht deze vraag op al dan niet formele wijze aan de unie voor te leggen.
en 2012, un premier document a été publié: free movement of workers and labour market adjustment - recent experiences from oecd countries and the european union (libre circulation des travailleurs et ajustement du marché du travail – l’expérience récente des pays de l’ocde et de l’union européenne).
in 2012 verscheen een eerste publicatie: free movement and workers and labour market adjustment - recent experiences from oecd countries and the european union.