You searched for: j'accuse réception de votre courriel (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

j'accuse réception de votre courriel

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

j'accuse réception de cette lettre.

Italienska

le confermo di aver ricevuto la lettera in questione.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Italienska

egregio signore, ho il piacere di comunicarle di aver ricevuto la sua lettera in data odierna così formulata:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Ça vient de votre courriel.

Italienska

questa e' la sua e-mail.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a) accuse réception de la demande;

Italienska

a) accusa ricezione della domanda;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un pop dans votre courriel.

Italienska

scrivimi la tua mail.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre libellée comme suit :

Italienska

signor mi pregio comunicarle che ho ricevuto la sua lettera del seguente tenore: re:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit.

Italienska

-in riferimento al protocollo che fìssa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria per il periodo compreso na il iogennaio 1994 e il 31 dicembre 1995, siglato il 24 febbraio

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit :

Italienska

mi pregio comunicarle di aver ricevuto la sua lettera in data odierna così redatta:

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour , libellée comme suit :

Italienska

ho l'onore di accusare ricevuta della sua lettera in data odierna redatta come segue:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre datée d'aujourd'hui, libellée comme suit:

Italienska

mi pregio accusare ricezione della sua lettera in data odierna redatta come segue:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Italienska

signor ..., mi pregio comunicare di aver ricevuto la sua lettera Ín dau odierna, cosi redatu:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre du … libellée comme suit:

Italienska

mi pregio comunicarle che ho ricevuto la sua lettera del …, così redatta:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

veuillez accuser réception de 65 repas "ambassadeur".

Italienska

devo chiederle di prendere in consegna 65 pasti "classe ambasciatore". adrian...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,778,233,348 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK