Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je t'aime de tout mon cœur et j'aime mon fils.
cioè, ti amo con tutto il cuore, e voglio bene a mio figlio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je t'aime de tout mon cœur.
- allora dimostramelo
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je t'aime de tout mon coeur.
- ti amo con tutto il cuore!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
je t'aime de tout mon cœur, mais...
ti amo tantissimo, ma...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je t'aime de tout mon coeur.
- ti voglio bene con tutta me stessa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je le sens dans tout mon corps et dans mon âme.
lo sento nel corpo e nell'aníma. sono completamente confusa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je l'aime de tout mon cœur
la amo con tutto me stesso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je l'aime de tout mon cœur.
le volevo bene con tutto il cuore.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je l'aime de tout mon cur !
io l'amo con ogni mio respiro!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
megan mcallister, je t'aime de tout mon cœur.
megan mcallister, ti amo con tutto il mio cuore.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je l'aime de tout mon coeur.
amo gwen con tutto il mio cuore.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et je l'aime... de tout mon cœur.
e io la amo... da morire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"je l'aime de tout mon coeur.
"lo amo con tutto il mio cuore".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
donc, je vous aime de tout mon cœur.
vi amo davvero molto. - senti, senti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"je vous aime de tout mon coeur.
vi amo con tutto il mio cuore.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ainsi que mon corps et mon sang.
e il mio corpo e sangue insieme ad essa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dis-lui que je l'aime de tout mon cœur.
dille che le voglio un bene dell'anima.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je t'aime de tout le monde entier papa.
ti voglio il bene più grande del mondo, papà.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
impossible de retourner mon corps et mon âme à la maison.
ne' potevo riportare il corpo e l'anima alla loro casa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est le roi et je l'aime de tout mon coeur.
lui e' il re e io lo amo con tutta me stessa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: