Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ce n'est pas ca.
- non e' cosi'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ce n'est pas ca.
- no, non è questo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
masters n'aime pas ca.
a masters non piacciono i metodi pesanti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non, ce n'est pas ca.
no, così non va.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- pas ca.
- non farlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ce n'est pas ca, hein?
- non e cosi, vero?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
n'envois surtout pas ca.
senza alcun dubbio non devi inviarlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce n'est pas ca, crystal.
- beh, dovrebbero farle.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dis pas ca.
- non farlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fais pas ca !
no, smettila!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non, pas ca.
attenta. no!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est pas ca.
non e' questo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est pas ca !
non è la nostra!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- j'aime pas ca.
- ... non mi piace.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-ne fais pas ca
- non fare cosi'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non, fais pas ca !
no! non farlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- pas ca. julie.
- non quello. julie. - julie.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je supporte pas ca.
lo odio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non, j'aime pas ca.
-non mi va e non mi piace.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je ne dis pas ca.
- non ho detto questo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: