Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pourquoi à chaque fois que vous apparaissez sur mon seuil de porte, je sais juste que je vais avoir une mauvaise journée ?
mi spieghi perche' ogni volta che ti vedo varcare quella porta, so che sto per avere una brutta giornata?
nous avons de bons produits à vendre, le marché est sur notre seuil de porte, et la récompense n'est rien d'autre qu'une europe véritablement unie par son industrie audiovisuelle.
possediamo il giusto prodotto da vendere, il mercato è alle porte ed il prezzo è solo un'europa veramente unita dalla sua industria audiovisiva.
si vous ne changez pas vos habitudes rapidement, ce sera dur de tourner une poignée de porte, tenir une brosse, conduire une voiture.
se non comincia subito a fare dei cambiamenti, le sarà difficile girare una maniglia, tenere una spazzola, guidare una macchina.
pour les personnes qui ne possèdent pas de voitures particulières, un «réseau pour les citoyens» doit aussi permettre d'effectuer un déplacement de porte à porte sans dépendre d'une voiture particulière.
per la «rete dei cittadini», rispondere ai bisogni delle persone che non posseggono auto private significa anche offrire reali opportunità di effettuare spostamenti «da porta a porta» senza ricorrere all'auto privata.
je crois que les buildings pourraient supporter de multiples impacts d'avion de ligne parce que cette structure est comme une moustiquaire de porte, une grille dense.
io credo che l'edificio possa probabilmente sostenere impatti multipli di aerei commerciali, questo perchè questa struttura è come la rete di una zanzariera.
si une différence de quelques centimètres dans la hauteur d’une poignée de porte, une légère dénivellation du sol ou la taille exacte et l’emplacement d’un panneau ont peu d’importance pour la majorité des gens, le degré de tolérance est bien moindre chez les personnes handicapées. ces paramètres peuvent donc jouer un rôle déterminant pour l’accès.
- e n tre un p a i o di ce n t im e t ri di d i f f e r e n z a n e l l al te z z a di una m a n i g l i a di una p o r t a una l i e vfie m o dificadellivellodelsuolooladimensioneesatta o l u b i c a zione di un s eg nale non s e m b r a no s i g n i f i c a t i v i per la m a g gi o r parte delle persone le personecon d i s a b i l i t � h a n no un livellodi t o l l e r a n z a inferioreetalidifferenzepossonoesseredetermi n a n ti per l accessibili t �