Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Alors, paniqués, ils s'enfuirent.
全都慌了神了,跑光了
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ils s'enfuirent vers les îles Solitaires,
他们逃到了寂岛
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ils trouvèrent une voiture, et s'enfuirent.
他們搶過一輛汽車坐了進去, 並快速逃離,
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Les monstres s'enfuirent et durent se cacher.
然后怪物跑掉,被迫躲起来
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Navarre et Isabeau s'enfuirent donc d'Aquila.
纳瓦和伊莎贝逃离艾奎拉
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Incommodés eux-mêmes par les gaz, ils s’enfuirent.
警卫人员逃开了,因为催泪瓦斯影响了他们。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Et tous nos frères s'enfuirent, en proie à la terreur.
所有的同伴陷入恐慌
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Les animaux s'enfuirent et Xi les suivit. Il avait très faim.
动物四散,他紧追不舍 他实在太饿了
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Les cinq rois s`enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à Makkéda.
那 五 王 逃 跑 、 藏 在 瑪 基 大 洞 裡
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Et toutes les îles s`enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.
各 海 島 都 逃 避 了 、 眾 山 也 不 見 了
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
当他们感觉我的严刑的时候,他们忽然奔逃。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
當他們感覺我的嚴刑的時候,他們忽然奔逃。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Les enfants d`Israël s`enfuirent devant Juda, et Dieu les livra entre ses mains.
以 色 列 人 在 猶 大 人 面 前 逃 跑 . 神 將 他 們 交 在 猶 大 人 手 裡
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Elle mit une potion somnifère dans le verre des gens, et les deux s'enfuirent au-delà du Shannon.
–皊い痸警 礛癬筁Shannon ╬゜
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Joab, avec son peuple, s`avança pour attaquer les Syriens, et ils s`enfuirent devant lui.
於 是 約 押 和 跟 隨 他 的 人 、 前 進 攻 打 亞 蘭 人 . 亞 蘭 人 在 約 押 面 前 逃 跑
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Quand l'heure vint, quand leur aide devint cruciale, ils s'enfuirent et disparurent dans la Montagne.
但是当那一刻来临... 刚铎的战况危急... 他们却仓惶逃亡...
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5 survivants s'enfuirent, joignirent leurs forces et jurèrent d'être frères pour restaurer la dynastie Ming.
幸存者五人逃至高溪庙前 插草为香 结为异姓兄弟 矢志报仇雪恨 反清复明
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Josué et tout Israël feignirent d`être battus devant eux, et ils s`enfuirent par le chemin du désert.
約 書 亞 和 以 色 列 眾 人 在 他 們 面 前 裝 敗 、 往 那 通 曠 野 的 路 逃 跑
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé.
放 豬 的 就 逃 跑 了 、 去 告 許 城 裡 和 鄉 下 的 人 . 眾 人 就 來 要 看 是 甚 麼 事
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ceux qui les faisaient paître, voyant ce qui était arrivé, s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes.
放 豬 的 看 見 這 事 就 逃 跑 了 、 去 告 訴 城 裡 和 鄉 下 的 人
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: