Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
conseil des affaires ecclésiastiques
宗教事务委员会
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce sont les ecclésiastiques les plus émérites.
他们是教会军队 they are the militantis ecclesiae --
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trois nonnes et cinq ecclésiastiques ont péri
在被认为是机械警察的 最新暴行中...
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e) il y a plus de 530 000 ecclésiastiques;
有53万多名神职人员;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c. ministère de la justice et des affaires ecclésiastiques
c. 司法和宗教事务部
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les ecclésiastiques étrangers peuvent travailler sans restriction en turquie.
另一方面,土耳其不限制在其境内传教布道的外籍牧师。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la plupart pensent aux évêques, au vatican, à la hiérarchie, aux bâtiments ecclésiastiques.
我们大多都会想到 主教 梵蒂冈 等级制 教堂建筑
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des groupes de femmes et des groupes ecclésiastiques font fonctionner les écoles maternelles réparties dans les zones rurales.
教会和妇女团体经营的幼儿园遍布农村地区。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des ecclésiastiques sunnites et l’ex-président rafsanjani auraient été au nombre de leurs cibles.
据说逮捕对象包括逊尼派成员和前总统拉夫桑贾尼等人。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette initiative a été prise à la demande du ministre des affaires sociales et du ministre de la justice et des affaires ecclésiastiques.
这项工作是在社会事务部部长与司法和宗教事务部部长的鼓舞下完成的。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un second abri pour les victimes de la violence dans les foyers a été créé en collaboration entre l'État et les autorités ecclésiastiques.
第二个家庭暴力受害者避护所是国家与教会管理机构合办的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les insurgés ont mis à exécution leurs menaces en commettant des enlèvements et des assassinats et en visant les responsables locaux et les ecclésiastiques, en particulier.
叛乱分子以绑架和暗杀来落实他们的威胁,尤其是将社区领袖和神职人员作为目标。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
70. selon des milieux ecclésiastiques, l'Équatoria oriental reste la partie la plus instable de l'Équatoria.
70. 据教派人士反映,赤道州东部地区仍是赤道州局势最不稳定的地区。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
47. des dirigeants d'organisations de défense des droits de l'homme, des députés, des syndicalistes, des ecclésiastiques ont été menacés.
47. 人权组织的领袖、代表、工会成员和教会成员都受到威胁。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
34. mme halimah (singapour) déclare que les ecclésiastiques musulmans de singapour sont à présent encouragés à bien connaître à la fois le droit séculier et le droit religieux.
34. halimah女士(新加坡)说,目前正在鼓励新加坡的穆斯林神职人员掌握扎实的世俗法和宗教法知识。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
167. de l'entretien avec la congrégation pour l'éducation catholique, il ressort qu'il y a 945 universités catholiques et 159 facultés ecclésiastiques.
167. 在同天主教训导圣部会谈时了解到,有945个天主教大学,159个基督教系。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
son excellence mme girlyn miguel, ministre du développement social et les affaires ecclésiastiques et de la parité entre les sexes de saint-vincent-et-les-grenadines
圣文森特和格林纳丁斯社会发展、教会和性别平等事务部长吉莉恩·米格尔
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
42. reste à examiner le problème qui se pose depuis longtemps, celui du tribunal ecclésiastique.
42. 宗教法庭问题长期存在,现仍未获解决。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: