Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
par la grâce de dieu.
上帝赐予我力量
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maintenant... par la grâce de dieu,
现在... 承蒙神之恩典
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- oh non, par la grâce de dieu.
- 才怪!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
À la grâce de dieu.
其余的听天由命
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le souverain par la grâce de dieu !
救世主基督
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- À la grâce de dieu.
上帝的恩惠吗
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
par la grâce de dieu, c'est moi.
因为,靠着神的恩典,我会!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais pour la grâce de dieu.
只能求上帝开恩了
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il était rajeuni par la grâce de dieu...
(这块美丽的土地将会使人返老还童... )
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce sera à la grâce de dieu.
听过上帝的庇佑吗?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kinaï, à la grâce de dieu !
基奈 这计画最好能行
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et par la grâce de dieu, un garçon suivra.
有主的庇佑 会生下儿子的 and by god's grace, boys will follow.
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
par la grâce de dieu, il nous ramènera nos frères.
承蒙神之恩典 他能将我们的兄弟换回来
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- "touchée par la grâce de dieu" ? - exactement.
受神灵启示是指与上帝接触―正确
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cet enfant est touché par la grâce de dieu, hector.
这孩子受到上帝的庇护 赫克托
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ensuite, c'est à la grâce de dieu.
之后,就听从上帝旨意了 四海为家
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"mais la grâce de dieu qui est avec moi."
"乃是神的恩与我同在"
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"a la grâce de dieu"... oui, peut-être.
上帝的庇佑? 是的 当然...
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
rien n'est gratuit, sauf la grâce de dieu.
没有东西是免费的 除了上帝的恩典
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
par la grâce de dieu, pourquoi faut-il que je te connaisse?
我为什么要认识你啊
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: