Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils savaient.
他们其实很清楚自己在做什么
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ils savaient !
他们知道了!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils le savaient
他們知道的
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils le savaient.
他们知道的
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles savaient!
女孩子们... ...
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s'ils savaient...
如果他们知道你的工作...
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que savaient-ils ?
他们知道了什么
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: 67 % savaient lire;
67 %的妇女可以阅读;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils ne savaient pas.
他们完全没概念
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tes copains savaient ?
你的同學知道這件事嗎?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ils le savaient déjà.
他们早就知道
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: 72 % savaient écrire;
72 %的妇女可以写;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- alors ? - ils savaient.
- 怎么回事?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils ne savaient pas où.
他们不确定她去哪里
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les flics savaient, mais...
利蒙他们以前常在那儿数钱
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ils savaient être amoureux.
-那时的人才懂得爱
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s'ils ne savaient pas ?
也许他们不知道.
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles ne le savaient pas.
只是她们不了解 桃色追捕令
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils savaient, pour la drogue.
因为他们知道毒品的事
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces gars-là savaient vocaliser.
那些家伙只会轻哼
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: