Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de plus,
상한이 퍼졌다는 군요
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cinq de plus.
-나한테서 떨어져
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un de plus !
- 한잔 더!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de plus en plus.
매우 매우 거칠죠
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
combien de plus?
how many more?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- trois de plus !
-세명 더!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pas un jour de plus.
하루도 더 못드려요.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rien de plus récent ?
최근에 다른 일은?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- regarde de plus près.
-자세히 봐
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vas-y. un de plus.
가라
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on en a un de plus.
한 명 더 있습니다
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
flea, va voir de plus près.
- 플리, 저격위치
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- quelques kilos de plus.
- 닥터 양, 우린..
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai besoin... de plus...
그게 더... 필요해요...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
–j'ai deux ans de plus.
이 년이나 더 늙었어요
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce sera cinq desserts de plus.
cost you an extra five.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eh bien, va voir de plus près !
그럼 부끄러워 말고 가서 봐
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- c'est une victime de plus.
- 그녀는 희생물이예요
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chargez 4-o prolène de plus
4-0 프롤린 더 주고
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est du théâtre, rien de plus
일종의 연극같은거지 아무것도 아냐
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: