Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dieu soit avec vous
dominus vobiscum
Senast uppdaterad: 2023-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que dieu soit avec vous
sit deus vobiscum
Senast uppdaterad: 2022-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le seigneur soit avec vous
Senast uppdaterad: 2023-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avec vous, nous pouvons lutter.
vobiscum certare potuimus.
Senast uppdaterad: 2021-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que la paix soit toujours avec vous
Senast uppdaterad: 2013-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que la paix du seigneur soit avec vous
que la paix du seigneur soit avec vous
Senast uppdaterad: 2022-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que le dieu de paix soit avec vous tous! amen!
deus autem pacis sit cum omnibus vobis ame
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
À la corde avec vous autres, vous êtes fous !
al'corde avé t'izote pou mi té malate
Senast uppdaterad: 2015-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que la grâce du seigneur jésus soit avec vous!
gratia domini iesu vobiscu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
haec locutus sum vobis apud vos manen
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la paix soit avec vous, la paix soit avec vous, la paix soit avec vous
pax addomum tuam
Senast uppdaterad: 2024-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il y aura avec vous un homme par tribu, chef de la maison de ses pères.
eruntque vobiscum principes tribuum ac domorum in cognationibus sui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne l`opprimerez point.
si habitaverit advena in terra vestra et moratus fuerit inter vos ne exprobretis e
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et celui qui nous affermit avec vous en christ, et qui nous a oints, c`est dieu,
qui autem confirmat nos vobiscum in christum et qui unxit nos deu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me tournerai vers vous, je vous rendrai féconds et je vous multiplierai, et je maintiendrai mon alliance avec vous.
respiciam vos et crescere faciam multiplicabimini et firmabo pactum meum vobiscu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le dieu de paix écrasera bientôt satan sous vos pieds. que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous!
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et je suis persuadé, je sais que je demeurerai et que je resterai avec vous tous, pour votre avancement et pour votre joie dans la foi,
et hoc confidens scio quia manebo et permanebo omnibus vobis ad profectum vestrum et gaudium fide
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et moi, je prierai le père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous,
et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c`est pourquoi je veux encore contester avec vous, dit l`Éternel, je veux contester avec les enfants de vos enfants.
propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait dominus et cum filiis vestris disceptab
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jésus leur dit de nouveau: la paix soit avec vous! comme le père m`a envoyé, moi aussi je vous envoie.
dixit ergo eis iterum pax vobis sicut misit me pater et ego mitto vo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: