You searched for: coeur de lune (Franska - Latin)

Franska

Översätt

coeur de lune

Översätt

Latin

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

le coeur de lion

Latin

leo in corde

Senast uppdaterad: 2022-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

coeur de nombreux peuples

Latin

multis gentibus cor unum

Senast uppdaterad: 2018-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

enfant de lune

Latin

Senast uppdaterad: 2023-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu es dans le coeur de cible

Latin

in spiritum sanctum

Senast uppdaterad: 2023-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

vert du lait de lune

Latin

absque

Senast uppdaterad: 2014-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le coeur de jésus est espérance en toi

Latin

cor jésu spes in te morientium

Senast uppdaterad: 2022-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

coeur de jésus, espérance en toi des mourants

Latin

cor iesu spes in te morientium

Senast uppdaterad: 2022-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si les prières ne peuvent toucher ton coeur de fer

Latin

quod si forte preces praecordia ferrea tangunt

Senast uppdaterad: 2014-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pendant les absences-de-lune ;

Latin

sub interlunia ;

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

coeur d'or, coeur de pierre tu retourneras poussière!

Latin

cor auro cor lapideum pulverem reverteris

Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le coeur de son mari a confiance en elle, et les produits ne lui feront pas défaut.

Latin

beth confidit in ea cor viri sui et spoliis non indigebi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aux boucliers en-forme-de-lune échancrés),

Latin

peltis lunatis,

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l`insensé à sa gauche.

Latin

cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

reine des astres, croissant de lune, écoute les jeunes filles

Latin

siderum

Senast uppdaterad: 2010-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l`Éternel endurcit le coeur de pharaon, et pharaon ne voulut point les laisser aller.

Latin

induravit autem dominus cor pharaonis et noluit dimittere eo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

grâces soient rendues à dieu de ce qu`il a mis dans le coeur de tite le même empressement pour vous;

Latin

gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les desseins de l`Éternel subsistent à toujours, et les projets de son coeur, de génération en génération.

Latin

divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem dominum non minuentur omni bono diapsalm

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

glorifiez-vous de son saint nom! que le coeur de ceux qui cherchent l`Éternel se réjouisse!

Latin

beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempor

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il avait quarante ans, lorsqu`il lui vint dans le coeur de visiter ses frères, les fils d`israël.

Latin

cum autem impleretur ei quadraginta annorum tempus ascendit in cor eius ut visitaret fratres suos filios israhe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et moi, j`endurcirai le coeur de pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d`Égypte.

Latin

sed ego indurabo cor eius et multiplicabo signa et ostenta mea in terra aegypt

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,706,641,846 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK