You searched for: fais de ta vie ce que tu veux qu'elle soit (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

fais de ta vie ce que tu veux qu'elle soit

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

aime et fais ce que tu veux

Latin

dilige et quod vis fac.

Senast uppdaterad: 2024-04-24
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

fais ce que tu veux, fini ce que tu fais

Latin

juvat deus te adiuuet

Senast uppdaterad: 2012-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bâts-toi pour ce que tu veux

Latin

quid tibi vis strata detrahi

Senast uppdaterad: 2019-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

donne à la vie ce que tu veux que la vie te donne

Latin

primus et urbis et imperii conditor romulus fuit ,marte genitus et rhea silva.

Senast uppdaterad: 2013-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

essai de devenir ce que tu veux plutôt que de devenir ce qu'ils veulent que tu sois

Latin

Senast uppdaterad: 2013-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pour être ce que tu veux il faut le vouloir

Latin

quod non cognoscit

Senast uppdaterad: 2013-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fais de ta vie un rêve et d'un rêve une réalité

Latin

ut vita tua somnium et

Senast uppdaterad: 2022-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fais de ta vie un reve et de ton reve une realite

Latin

Senast uppdaterad: 2013-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fais de ta vie un reve et d?un reve une realite

Latin

vita somnium tuum? re visum

Senast uppdaterad: 2013-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

"qu'est-ce que tu veux ?" "je veux un chien."

Latin

"quid vis?" "canem volo."

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

mais il le nia devant tous, disant: je ne sais ce que tu veux dire.

Latin

at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dici

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je les chasserai peu à peu loin de ta face, jusqu`à ce que tu augmentes en nombre et que tu puisses prendre possession du pays.

Latin

paulatim expellam eos de conspectu tuo donec augearis et possideas terra

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu veux quelque chose que tu n'as jamais eu, il te faudra faire ce que tu n'as jamais fait

Latin

in latinum cibum

Senast uppdaterad: 2014-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

Écoute les conseils, et reçois l`instruction, afin que tu sois sage dans la suite de ta vie.

Latin

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il disait: abba, père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe! toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Latin

et dixit abba pater omnia possibilia tibi sunt transfer calicem hunc a me sed non quod ego volo sed quod t

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

a gabaon, l`Éternel apparut en songe à salomon pendant la nuit, et dieu lui dit: demande ce que tu veux que je te donne.

Latin

apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ainsi tu as tenu parole à ton serviteur david, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l`accomplis en ce jour par ta puissance.

Latin

qui praestitisti servo tuo david patri meo quaecumque locutus fueras ei et quae ore promiseras opere conplesti sicut et praesens tempus proba

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n`oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu`elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.

Latin

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

afin que tu craignes l`Éternel, ton dieu, en observant, tous les jours de ta vie, toi, ton fils, et le fils de ton fils, toutes ses lois et tous ses commandements que je te prescris, et afin que tes jours soient prolongés.

Latin

ut timeas dominum deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,625,370 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK