You searched for: il envoie des lieutenants au consul (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

il envoie des lieutenants au consul

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

poète envoie une lettre au consul

Latin

poeta epistulam consuli mittit

Senast uppdaterad: 2013-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il envoie

Latin

mittit

Senast uppdaterad: 2013-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

enlever au consul sa cavalerie

Latin

equitatum a consule abducere

Senast uppdaterad: 2013-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

et il envoie-en-avant

Latin

praemittitque

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

faire succéder un dictateur au consul

Latin

consuli dictatorem adrogare

Senast uppdaterad: 2012-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

il envoie le pullaire prendre les auspices

Latin

pullarium

Senast uppdaterad: 2012-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonymous

Franska

le transfuge vint proposer au consul fabricius une mauvaise action

Latin

perfuga venit ad fabricium consulem ad facinus proponendum

Senast uppdaterad: 2012-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonymous

Franska

césar, il envoie écrit en caractères grecs, de peur que la lettre à cette

Latin

nostra ab hostibus consilia cognoscantur

Senast uppdaterad: 2020-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l' éloquence ne fut pas moins utile au consul que l' art militaire.

Latin

ars bene dicendi haud minus consuli profuit quam ars militaris.

Senast uppdaterad: 2013-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il envoie sa parole, et il les fond; il fait souffler son vent, et les eaux coulent.

Latin

emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aqua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

après la bataille, le tribun militaire, voyant l. aemilius paulus blessé sous un arbre, présenta le cheval au consul.

Latin

post pugnam, tribunus militum l. aemilium paulum telis vulneratum sub arbore videns consuli equum praebuit.

Senast uppdaterad: 2022-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

afin que des temps de rafraîchissement viennent de la part du seigneur, et qu`il envoie celui qui vous a été destiné, jésus christ,

Latin

ut cum venerint tempora refrigerii a conspectu domini et miserit eum qui praedicatus est vobis iesum christu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les platonis sont déjà de belles feuilles, l'automne est là maintenant. il envoie les vents, les violents et les grands et les tempêtes d'Éole, le dieu des marins.

Latin

pulchris platanis iam sunt folia : nunc autumnus adest. deus aeolus saevos ventos mittit et magnas procellas nautis.

Senast uppdaterad: 2020-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c`est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

Latin

ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la blessure donna aussi l'alarme au consul, et le danger fut alors repoussé par l'intervention de son premier fils pubère. ce sera le jeune homme avec qui le mérite d'avoir terminé cette guerre s'appelle africanus pour sa victoire distinguée sur hannibal et les carthaginois. le vol, cependant, a été principalement dispersé par les lanciers, que les numides ont d'abord envahis; tandis qu'un autre, encombré de sa cavalerie, reçut le consul au milieu, et protégeant non-seulement ses armes, mais aussi ses propres corps, il ne les ramena jamais dans le camp, ni ne recula sans alarme.

Latin

auxitque pavorem consulis volnus periculumque intercursu tum primum pubescentis filii propulsatum. hic erit iuvenis penes quem perfecti huiusce belli laus est, africanus ob egregiam victoriam de hannibale poenisque appellatus. fuga tamen effusa iaculatorum maxime fuit quos primos numidae invaserunt; alius confertus equitatus consulem in medium acceptum, non armis modo sed etiam corporibus suis protegens, in castra nusquam trepide neque effuse cedendo reduxit.

Senast uppdaterad: 2022-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,046,201,070 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK